അമേരിക്കൻ ഐക്യനാടുകളിൽ we'reഎങ്ങനെ ഉച്ചരിക്കുന്നു?
നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
തദ്ദേശീയ സംസാരിക്കുന്നവർ ഇത് വ്യക്തമായി we're ഉച്ചരിക്കുന്നില്ല, മറിച്ച് 'were'.
Rebecca
തദ്ദേശീയ സംസാരിക്കുന്നവർ ഇത് വ്യക്തമായി we're ഉച്ചരിക്കുന്നില്ല, മറിച്ച് 'were'.
04/25
1
peel backഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, എപ്പോഴാണ് ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
Peel back layers of somethingഎന്നാൽ മൂടുപടത്തിനടിയിൽ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന എന്തെങ്കിലും വെളിപ്പെടുത്തുകയോ വെളിപ്പെടുത്തുകയോ ചെയ്യുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, ഈ പദപ്രയോഗം തന്നെ നിരവധി തൊലികളുള്ള ഒരു ഉള്ളിയിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്! ഉദാഹരണം: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (അവളെ അറിയാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് ഒരു ഉള്ളി തൊലി കളയുന്നത് പോലെയാണെന്ന് അറിയാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്) = തൊലി കളയുന്നതിന് അവസാനമില്ലെന്ന് > ഉദാഹരണം: Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. (ഇത് സങ്കീർണ്ണമാണെങ്കിലും, തൊലി ഒന്നൊന്നായി തൊലി കളയുന്നത് സത്യം വെളിപ്പെടുത്തും.)
2
Poiseഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? Mannerപകരം വയ്ക്കാൻ പറ്റും?
കഴിഞ്ഞു! ശാന്തമായ മനോഭാവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു പദമാണ് Poise, ഇത് mannerപരസ്പരം ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും. ഉദാഹരണം: Her poise when ballroom dancing was perfect. (ബാൾറൂമിൽ അവളുടെ പെരുമാറ്റം ശരിക്കും മികച്ചതായിരുന്നു.) ഉദാഹരണം: Tiana's manner of speaking was very poised. (ടിയാനയുടെ ശബ്ദം വളരെ മനോഹരമായിരുന്നു.)
3
give me a breakഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
Give me a breakഅർത്ഥമാക്കുന്നത് go easy on me. ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, അമിതമായി എന്തെങ്കിലും ആകരുതെന്ന്. ആരെങ്കിലും വളരെ ദേഷ്യപ്പെടുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു വാചകമാണിത്. ഉദാഹരണം: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (ഓ, നിർത്തുക, നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും എന്നെപ്പോലെ മികച്ചവരാകില്ല.) ഉദാഹരണം: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (ഞാൻ വളരെക്കാലമായി ഓടക്കുഴൽ വായിച്ചിട്ടില്ല, വളരെ കഠിനമായി പെരുമാറരുത്!) ഉദാഹരണം: Give him a break. He's still learning how to do the job. (വളരെ കഠിനമാകരുത്, അത് എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും പഠിക്കുന്നു.)
4
ദയവായി "what are you up to" എന്ന പദപ്രയോഗത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങളോട് കുറച്ചുകൂടി പറയുക
What are you up toWhat are you doing? (നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?), What's new in your life? (നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിൽ പുതിയത് എന്താണ്?) ഇത് വളരെ സാധാരണമായ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് വാക്യമാണ്, അതിനർത്ഥം മറ്റേ വ്യക്തി എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്നും അവരുടെ ജീവിതത്തിൽ എന്ത് പുതിയ കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നുവെന്നും ചോദിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഈ വാചകം ഉപയോഗിക്കാം. ഈ പദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുന്ന ചില ഉദാഹരണ സംഭാഷണങ്ങൾ ഇതാ: A: Hey! What are you up to? (ഹേയ്, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?) B: I'm just watching t.v. (ഞാൻ വെറുതെ TVകാണുകയാണ്.) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (ഞാൻ നിങ്ങളെ കണ്ടിട്ട് വളരെക്കാലമായി! ഈയിടെയായി നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?) B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (വളരെക്കാലമായി! ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഒരു നിയമ സ്ഥാപനത്തിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.) A: Wow, that's great! (കൊള്ളാം! ഈ പദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കാൻ ഭയപ്പെടരുത്! തദ്ദേശീയ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്നവർ പലപ്പോഴും ഉപയോഗിക്കുന്നതും എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നതുമായ ഒരു പദപ്രയോഗമാണിത്. ആ മഹത്തായ ചോദ്യത്തിന് നന്ദി!
5
Savingഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
Savingഎന്നാൽ ലാഭിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സംരക്ഷിക്കുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, പക്ഷേ ഇവിടെ അതിന്റെ അർത്ഥം ലാഭിക്കുക, പണം പോലുള്ള എന്തെങ്കിലും ലാഭിക്കുക എന്നാണ്. അതിനാൽ, life savingsഎന്നാൽ നിങ്ങളുടെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ നിങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ച പണവും സ്വത്തും എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ഉദാഹരണം: The boy puts his savings in a piggy bank. (ആൺകുട്ടി പണം തന്റെ പിഗ്ഗി ബാങ്കിൽ ഇടുന്നു) ഉദാഹരണം: I deposit most of the money I earn in my savings account. (എന്റെ വരുമാനത്തിന്റെ ഭൂരിഭാഗവും ഞാൻ നിക്ഷേപിക്കുന്നു)
ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!