student asking question

എമ്മ വാട്സന്റെ for the record officiallyഅതോ technicallyപോലെയാണോ അർത്ഥമാക്കുന്നത്?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. ആരെങ്കിലും for the recordപറഞ്ഞാൽ, അത് ഒരു ഔദ്യോഗിക രേഖയായിരിക്കണമെന്ന് അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനാലാണ്, അതിനാൽ അത് വളച്ചൊടിക്കാതെ ഓർമ്മിക്കപ്പെടുന്നത് തുടരും. മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, എമ്മ വാട്സൺ ഇവിടെ പറയുന്നത് ഫെമിനിസം പലപ്പോഴും തെറ്റിദ്ധരിക്കപ്പെടുന്നു എന്നതാണ്, അതിനാൽ അത് സത്യമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ ഞാൻ ഈ അവസരം ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഈ രീതിയിൽ, സാധാരണയായി തെറ്റിദ്ധരിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു കിംവദന്തിയോ മുൻവിധിയോ തിരുത്തുന്നതിനുള്ള ഒരു പദപ്രയോഗമായി for the recordഉപയോഗിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഫിക്ഷൻ വസ്തുതയായി അംഗീകരിക്കുമ്പോൾ. ഉദാഹരണം: For the record, she approached me about a deal, not the other way around. (ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പ് നൽകുന്നു, ഒരു കരാറിനായി എന്നെ സമീപിച്ചത് അവളാണ്, മറ്റേതെങ്കിലും ആവശ്യത്തിനല്ല.) ഉദാഹരണം: I've always been clear on my position, but, just for the record, I disagree. (ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും എന്റെ നിലപാട് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്, അതിനാൽ ഇത് പറയാൻ ഞാൻ ഈ അവസരം ഉപയോഗിക്കും, ഞാൻ വിപരീതമാണ്.) ഉദാഹരണം: I'd like to say, for the record, that I have never accepted a bribe from anyone. (ഞാൻ വ്യക്തമാക്കട്ടെ: ഞാൻ ആരിൽ നിന്നും കൈക്കൂലി വാങ്ങിയിട്ടില്ല.)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

04/28

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!