Marryഎന്നാൽ വിവാഹം, merryഎന്നാൽ സന്തോഷം, അല്ലേ? ഉച്ചാരണത്തിലെ സാമ്യം കണക്കിലെടുക്കുമ്പോൾ, ഈ രണ്ട് വാക്കുകൾക്കും പരസ്പരം എന്താണ് ബന്ധം?
നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
അതൊരു രസകരമായ ചോദ്യമാണ്! തീർച്ചയായും, രണ്ട് വാക്കുകളും സമാനമാണ്, പക്ഷേ അവ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ വ്യത്യസ്തമാണ്. കാരണം marryലാറ്റിൻ, ഫ്രഞ്ച് ഭാഷകളിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്, എന്നാൽ merryജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ലോകത്ത് നിന്നാണ് വരുന്നത്. അതിനാൽ സമാനമായി തോന്നുന്ന എന്തും ഒരു യാദൃശ്ചികത മാത്രമായിരിക്കാം. ഉദാഹരണം: Her laugh was merry and full of sincerity. (അവളുടെ പുഞ്ചിരി സന്തോഷകരവും ആത്മാർത്ഥത നിറഞ്ഞതും ആയിരുന്നു) ഉദാഹരണം: Are you going to ask her to marry you? (നിങ്ങൾ അവളോട് വിവാഹാഭ്യർഥന നടത്താൻ പോവുകയാണോ?)