take you throughഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? എന്തെങ്കിലും കാണിക്കാനാണോ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
ഈ വീഡിയോയിൽ, take you throughഅർത്ഥമാക്കുന്നത് bring you through അല്ലെങ്കിൽ get you throughഎന്നാണ്. പൊതുവേ, take youഎന്നാൽ ആരെയെങ്കിലും എടുക്കുകയോ നയിക്കുകയോ ചെയ്യുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ഇവിടത്തെ ആഖ്യാതാവ് പറയാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, പകൽ സമയത്ത് കാലാവസ്ഥ തെളിഞ്ഞാൽ അത് വരണ്ടതായി മാറുന്നു! യുഎസിൽ, it അല്ലെങ്കിൽ സിംഗിൾ സർവ്വനാമങ്ങൾക്ക് പകരം weപലപ്പോഴും ഉപയോഗിക്കുന്നു, ഇത് സാധാരണയായി കൂടുതൽ പരിചിതമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു റെസ്റ്റോറന്റിലെ ഒരു സെർവർ ഒരു ഉപഭോക്താവിനോട് what can we do for you todayപറഞ്ഞേക്കാം. ഉദാഹരണം: Welcome! What can we get for you today? (സ്വാഗതം, ഇന്ന് ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി എന്താണ് തയ്യാറാക്കേണ്ടത്?) => Welcome! What can I get for you today? ഉദാഹരണം: We won't have terrible weather today, but it will rain at some point. (കാലാവസ്ഥ ഇന്ന് മോശമല്ല, പക്ഷേ ഒരു ദിവസം മഴ പെയ്യാൻ പോകുന്നു) => There won't be terrible weather today, but it will rain at some point.