എന്താണ് Rah-rah?

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
Rah-rahആരെയെങ്കിലും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്ന വികാരനിർഭരമായ ആഹ്ലാദമാണ്.

Rebecca
Rah-rahആരെയെങ്കിലും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്ന വികാരനിർഭരമായ ആഹ്ലാദമാണ്.
04/21
1
slackഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? loose(അയഞ്ഞത്) എന്നതിന് സമാനമായ എന്തെങ്കിലും ഇതിനർത്ഥമുണ്ടോ?
അത് ശരിയാണ്! Slackഎന്നാൽ loose(അയഞ്ഞത്) എന്നാണ് അർത്ഥം. എന്തെങ്കിലും അയഞ്ഞതോ ഇറുകിയതോ ആയിരിക്കുമ്പോൾ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു, കാരണം അതിന് സ്ഥലമുണ്ട്. ഉദാഹരണം: Put some slack on the rope. (സ്ട്രാപ്പുകൾ അഴിച്ചുമാറ്റുക.) ഉദാഹരണം: The nets are slack, so the gymnasts won't get hurt when they land on them. (ജിംനാസ്റ്റിക്സ് ലാൻഡ് ചെയ്താൽ പരിക്കേൽക്കാതിരിക്കാൻ വല അയഞ്ഞതാണ്.)
2
win അല്ലെങ്കിൽ lostഎങ്ങനെയാണെന്നാണ് നിങ്ങൾ കരുതിയത്, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇത് I'm winning/losingപറയുന്നു? ഇത് എനിക്ക് അൽപ്പം അസ്വസ്ഥത തോന്നുന്നു, പക്ഷേ ഇത് പറയുന്നത് സാധാരണമാണോ?
അതെ, ഇത് വളരെ സാധാരണമായ ഒരു പദപ്രയോഗമാണ്! ഒരു മത്സരത്തിലോ മത്സരത്തിലോ മത്സരത്തിലോ നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ അവസ്ഥ വിവരിക്കുമ്പോൾ, I'm winning അല്ലെങ്കിൽ I'm losingപോലുള്ള പദപ്രയോഗങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാം. ഇത് അന്തിമ ഫലത്തെ അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല, പക്ഷേ ഈ നിമിഷത്തിൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് ഇത് അർത്ഥമാക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: I'm winning! I think I'm gonna win this game! (ഞാൻ വിജയിക്കുന്നു! ഞാൻ ഈ ഗെയിം ജയിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു) ഉദാഹരണം: He's losing. I think we should cheer him on louder. (അവൻ തോൽക്കുന്നു, ഞങ്ങൾ അവനെ ഉച്ചത്തിൽ ആശ്വസിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു)
3
took careഎന്നതിനര് ത്ഥം പരിഹരിക്കപ്പെടുക എന്നാണോ?
Take care of somethingപലപ്പോഴും സന്ദർഭത്തെ ആശ്രയിച്ച് വ്യത്യസ്തമായി വ്യാഖ്യാനിക്കപ്പെടുന്നു. ഈ വീഡിയോയിൽ, to take care of somethingഅർത്ഥമാക്കുന്നത് (handle) അല്ലെങ്കിൽ പരിഹരിക്കുക (solve), ഈ സാഹചര്യം ഒരു എലി ബാധയെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുകയായിരുന്നു. ഉദാഹരണം: Did Jennie take care of the trash? (ജെന്നി ചവറ്റുകുട്ട പുറത്തെടുത്തോ?) എന്തെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ആരെയെങ്കിലും പരിപാലിക്കാനും ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു, അതിനാൽ അവർ അപകടത്തിലാകുകയോ പരിക്കേൽക്കുകയോ ചെയ്യില്ല. ഉദാഹരണം: I have to take care of my aunt. (എനിക്ക് എന്റെ അമ്മായിയെ പരിപാലിക്കേണ്ടതുണ്ട്.) കൂടുതൽ ശത്രുതാപരമായ അന്തരീക്ഷത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ കൊല്ലാനും (kill), ഇല്ലാതാക്കാനും (eliminate), അല്ലെങ്കിൽ ഉന്മൂലനം ചെയ്യാനും (exterminate) ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. ഉദാഹരണം: The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (Castroനീക്കംചെയ്യാൻ വർഷങ്ങളായിFBIനിരവധി പരാജയപ്പെട്ട ശ്രമങ്ങൾ നടത്തിയിട്ടുണ്ട്.)
4
long faceഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. Why the long face why you look upsetപറയാനുള്ള ഒരു സാധാരണ മാർഗമാണ്. ഉദാഹരണം: Why the long face? Did something happen at the party last night? (എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇത്ര തടിയനായിരിക്കുന്നത്? കഴിഞ്ഞ രാത്രിയിലെ പാർട്ടിയിൽ എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചോ?) ഉദാഹരണം: She had a long face when she saw her boyfriend with another woman. (കാമുകൻ മറ്റൊരു സ്ത്രീയുമായി ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നത് കണ്ടപ്പോൾ അവൾക്ക് തടിയായി.)
5
flossinഎങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാമെന്ന് എന്നോട് പറയാമോ?
flossin' എന്നത് നിങ്ങളുടെ ഉടമസ്ഥതയിലുള്ള വിലയേറിയ വസ്തുക്കൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു സ്ലാംഗ് പദമാണ്. ഇവിടെ ഇത് അവൾ ധരിക്കുന്ന വിലയേറിയ മാലയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അതിനാൽ അവളുടെ കഴുത്ത് (neck) flossinഎന്ന് പറയുന്നു. എന്നാൽ flossinഎന്നത് ദൈനംദിന സംഭാഷണത്തിൽ നാം ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു വാക്കല്ല. ഞാൻ ഇത് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല, കാരണം നിങ്ങൾ ഈ വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, പല തദ്ദേശീയ സംസാരിക്കുന്നവരും ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായേക്കാം, കാരണം അവർക്ക് അതിന്റെ അർത്ഥം അറിയില്ല. ഉദാഹരണം: I was flossin' my new watch yesterday. (ഇന്നലെ ഞാൻ എന്റെ പുതിയ വാച്ച് കാണിക്കുകയായിരുന്നു.)
ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!