ഇത് അതേ 500,000 ആണെങ്കിൽ പോലും, five hundred thousandപകരം half a millionഎന്ന് നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പറയുന്നത്?

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
സംഭാഷണാത്മക ഇംഗ്ലീഷിൽ, കൃത്യമായ സംഖ്യകൾ നൽകുന്നതിനുപകരം half a millionഅല്ലെങ്കിൽ half a billion പോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നത് വളരെ സാധാരണമാണ്! എന്നാൽ നാലക്ക സംഖ്യയായ 1000 ൽ താഴെ ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ ഇത് ഈ രീതിയിൽ പറയുന്നില്ല. സന്ദർഭത്തിൽ, millionസ്വന്തമായി സംഖ്യകളുടെ ഒരു യൂണിറ്റ് എന്ന് വിളിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്, പക്ഷേ മറുവശത്ത്, ഇത് 500,000 five hundred thousandഎന്ന് പറയുന്നത് അത്ര എളുപ്പമല്ല. അതുകൊണ്ടാണ് ഇതിനെ half a millionഎന്ന് വിളിക്കുന്നത്. ഇത് ചെറുതും പാടാൻ എളുപ്പവുമാണ്. അതേ യുക്തി അനുസരിച്ച്, 500 ഗ്രാമിനെ half a kilogramഎന്നും പകുതി ഗ്ലാസ് half a cup എന്നും വിളിക്കുന്നു. half a cup two hundred and fifty millilitersഎന്ന് വിളിക്കുന്നതിനേക്കാൾ ഇത് വളരെ സൗകര്യപ്രദമാണ്. ഉദാഹരണം: You only need half a cup of water and a cup of pancake mix to make pancakes. (പാൻകേക്ക് ഉണ്ടാക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് അര ഗ്ലാസ് വെള്ളവും ഒരു കപ്പ് പാൻകേക്ക് മിശ്രിതവും മാത്രമാണ്.) ഉദാഹരണം: There are half a million people with the condition, but they might know it. (ഈ അവസ്ഥ അനുഭവിക്കുന്ന 500,000 ആളുകൾ ഉണ്ട്, അവർ അതിനെക്കുറിച്ച് അറിഞ്ഞിരിക്കാം.)