ഈ സാഹചര്യത്തിൽ health പകരം conditionഎന്ന് പറയുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാകുമോ? ഇത് അരോചകമല്ലെങ്കിൽ, ഈ രണ്ട് വാക്കുകൾ പരസ്പരം മാറ്റാൻ കഴിയുമോ?

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
അതെ, അത് മോശമായി തോന്നുന്നു! Conditionരോഗത്തെ സൂചിപ്പിക്കാം, അതിനാൽ അതിനെ mental illness(മാനസിക രോഗം) എന്ന് വിളിക്കുന്നത് കൂടുതൽ ഉചിതമായിരിക്കും. Mental healthഎന്ന വാക്ക് രോഗാവസ്ഥയിലല്ലെങ്കിൽ പോലും ഉപയോഗിക്കാം. പൊതുവായ അർത്ഥത്തിൽ സ്വയം പരിപാലിക്കുക എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് രോഗം വരാതിരിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ മാനസികാരോഗ്യം പരിപാലിക്കുക എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം. Physical healthഅതു തന്നെയാണ് സത്യം. ഇത് നന്നായി ഭക്ഷണം കഴിക്കുകയും ആരോഗ്യകരമായി തുടരാൻ വ്യായാമം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു, പക്ഷേ അതിനർത്ഥം നിങ്ങൾക്ക് ഒരു രോഗമുണ്ടെന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. ഉദാഹരണം: I took a day off for my mental health. I felt like I was about to get burnt out from work. (എന്റെ മാനസികാരോഗ്യത്തിനായി ഞാൻ ഒരു ദിവസത്തെ വാർഷിക അവധി ഉപയോഗിച്ചു, കാരണം ഞാൻ പൊള്ളലിന്റെ വക്കിലാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി.) ഉദാഹരണം: She likes to journal and meditate to help with her mental health. (അവൾ ധ്യാനിക്കാനും മാനസികാരോഗ്യത്തിനായി ജേണൽ ചെയ്യാനും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.)