student asking question

Intactഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? അതിനർത്ഥം അത് നല്ല അവസ്ഥയിലാണെന്ന്? ഇത് Mint-conditioned അല്ലെങ്കിൽ in good shapeഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയുമോ?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

Intactഎന്നത് അതിന്റെ യഥാർത്ഥ അവസ്ഥയിലുള്ള, കേടുപാടുകൾ സംഭവിക്കാത്ത ഒന്നിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. എന്നാൽ നിങ്ങൾ mint-conditionപറഞ്ഞതും in good shapeപറഞ്ഞതും മറ്റൊന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ഒന്നാമതായി, mint-conditionഒരു സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് ഇനത്തിന്റെ അവസ്ഥയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, മുമ്പ് ആരെങ്കിലും ഇതിനകം സ്വന്തമാക്കിയ ഒരു ഇനം. മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, ഇനം സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് ആണെങ്കിലും, അത് നല്ല അവസ്ഥയിലാണ്. മറുവശത്ത്, മൊത്തത്തിലുള്ള അവസ്ഥ ശരിയും ഉപയോഗയോഗ്യവുമാണെന്ന് in good shapeസൂചിപ്പിക്കുന്നു, പക്ഷേ ആഗ്രഹിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ട്. മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, മൂന്ന് വാക്കുകളും ഒരുപോലെയാണ്, കാരണം ഒരു പ്രത്യേക വസ്തു നല്ല അവസ്ഥയിലാണെന്ന് അവർ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, പക്ഷേ സൂക്ഷ്മതകൾ അൽപ്പം വ്യത്യസ്തമാണ്. ഉദാഹരണം: Many artifacts are still intact even after hundreds of years. (നൂറുകണക്കിന് വർഷം പഴക്കമുണ്ടെങ്കിലും, പല കരകൗശല വസ്തുക്കളും ഇപ്പോഴും കേടുകൂടാതെ തുടരുന്നു) ഉദാഹരണം: His guitar is in mint condition. (അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗിറ്റാർ മിക്കവാറും പുതിയതാണ്) ഉദാഹരണം: The car is in good shape. (കാർ നല്ല അവസ്ഥയിലായിരുന്നു)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

12/19

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!