Fight പകരം fight forഉപയോഗിക്കുന്നത് വിചിത്രമാണോ?
നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
ഇല്ല, ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് അരോചകമല്ല. എന്നിരുന്നാലും, അർത്ഥം മാറാം. ഒന്നാമതായി, fight forഎന്നാൽ ആരെയെങ്കിലും പിന്തുണയ്ക്കുകയോ പിന്തുണയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, അതേസമയം fightഅർത്ഥമാക്കുന്നത് എന്തിനെയെങ്കിലും എതിർക്കുക എന്നാണ്. അതിനാൽ fight for the Empireഅർത്ഥമാക്കുന്നത് നിങ്ങൾ സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ പക്ഷത്താണെന്നും fight the Empireനിങ്ങൾ സാമ്രാജ്യത്തിനെതിരെ പോരാടുന്നുവെന്നും അർത്ഥമാക്കുന്നതിനാൽ, സന്ദർഭം മാറുന്നു. ഉദാഹരണം: I fight for climate change because I care about the environment. (ഞാൻ പരിസ്ഥിതിയെക്കുറിച്ച് എത്രമാത്രം ശ്രദ്ധിക്കുന്നുവോ അത്രത്തോളം ഞാൻ കാലാവസ്ഥാ വ്യതിയാനത്തിനെതിരെ പോരാടുന്നു) ഉദാഹരണം: He got sent home for fighting other kids at school. (സ്കൂളിൽ മറ്റൊരു കുട്ടിയുമായുള്ള വഴക്ക് കാരണം കുട്ടിയെ വീട്ടിലേക്ക് അയച്ചു)