student asking question

കൊറിയയിൽ, ഇത് പലപ്പോഴും ബെസൽ എന്ന് പരാമർശിക്കപ്പെടുന്നതായി തോന്നുന്നു, പക്ഷേ ഇത് ഇംഗ്ലീഷിൽ പറയുന്നത് സാധാരണമാണോ, border?

teacher

നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം

Rebecca

ഇല്ല, ആവശ്യമില്ല. Bezelഡിസ്പ്ലേ ഒഴികെ ഒരു സ്മാർട്ട്ഫോണിന്റെയോ ടാബ്ലെറ്റിന്റെയോ മുൻവശത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, കാരണം border അടിസ്ഥാനപരമായി ഒരേ കാര്യം അർത്ഥമാക്കുന്നു. ഒരേയൊരു വ്യത്യാസം bezelകൂടുതൽ സാങ്കേതിക പദമാണ്, അതിനാലാണ് തദ്ദേശീയ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്നവർ സാധാരണയായി borderഅല്ലെങ്കിൽ frameഉപയോഗിക്കുന്നത്. മറ്റൊരു വിധത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, ഉപയോഗത്തിന്റെ അർത്ഥത്തേക്കാൾ സാഹചര്യം ഒരു സാധാരണ സംഭാഷണമാണോ അല്ലയോ എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നുവെന്ന് പറയാം. ഉദാഹരണം: The borders of the frame are incredibly narrow, allowing for a larger display screen. (ഒരു വലിയ ഡിസ്പ്ലേ സ്ക്രീനിനായി, ഈ ഫ്രെയിമിലെ ബെസലുകൾ അതിശയകരമാംവിധം നേർത്തതാണ്.) ഉദാഹരണം: More and more smart-phones are becoming bezel-less. (കൂടുതൽ കൂടുതൽ സ്മാർട്ട്ഫോണുകൾ ബെസൽ-ലെസ് പിന്തുടരുന്നു)

ജനപ്രിയ ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ

04/29

ഒരു ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് പദപ്രയോഗം പൂർത്തിയാക്കുക!