wound someone upഎന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
നേറ്റീവ് സ്പീക്കറുടെ ഉത്തരം
Rebecca
അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. Wound me upഎന്നാൽ എന്തിന്റെയെങ്കിലും പ്രധാന സ്പ്രിംഗ് നടത്തുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ഒരു കളിപ്പാട്ടത്തിന്റെ മെയിൻസ്പ്രിംഗ് വളയ്ക്കുന്നത് സങ്കൽപ്പിക്കുക, അത് ചലിക്കാൻ തുടങ്ങും, അല്ലേ? അതിനർത്ഥം അത് എന്നെ എന്തെങ്കിലും ആരംഭിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു എന്നാണ്. ഇത് ഒരു സാധാരണ പദപ്രയോഗമല്ല, ജീനിയുടെ വിളക്കിനെ ഒരു ഉപകരണവുമായി താരതമ്യം ചെയ്യാൻ ഞാൻ ഇവിടെ ഈ പദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഉദാഹരണം: I have to wind the clock up because it stopped working. (ക്ലോക്ക് നിർത്തി, എനിക്ക് അത് റീവൈൻഡ് ചെയ്യേണ്ടിവന്നു.) ഉദാഹരണം: Oh, the watch just needed to be wound up. (ഓ, എനിക്ക് ക്ലോക്ക് വർക്ക് അവസാനിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.) വാസ്തവത്തിൽ, ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷിൽ, wind someone upഎന്നാൽ ഒരാളെ ദേഷ്യപ്പെടുത്തുകയോ ദേഷ്യപ്പെടുത്തുകയോ ചെയ്യുക എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്. ഇത് ഇവിടെ ഉദ്ദേശിച്ചുള്ളതല്ല, പക്ഷേ അതിനെക്കുറിച്ച് അറിഞ്ഞിരിക്കുക. ഉദാഹരണം: He keeps complaining and it really winds me up. (നിങ്ങൾ എന്നോട് പരാതിപ്പെടുന്നു, എന്നെ വളരെയധികം അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.) ഉദാഹരണം: She just knows how to wind me up. (എന്നെ എങ്ങനെ ശല്യപ്പെടുത്തണമെന്ന് അവനറിയാം.)