Nap оронд siestaгэж хэлэх нь зөв үү?
Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Siestaгэдэг нь үд дунд унтах гэсэн испани үг бөгөөд энэ нөхцөлд тохиромжтой юм шиг санагддаг. Гэхдээ siestaнь испани хэл бөгөөд ихэвчлэн англи хэлээр ярьдаг орнуудад хэрэглэгддэггүй. Тиймээс энэ өгүүлбэрт эх napхамгийн аюулгүй нь бололтой. Жишээ: I have the habit of taking a midday nap. (Би үд дундын үед унтдаг зуршилтай) Жишээ нь: It is common in some countries for people to take afternoon naps, such as in Spain, Mexico, the Philippines, and China. (Испани, Мексик, Филиппин, Хятад зэрэг зарим оронд үдээс хойш унтах нь олонтаа харагддаг.)