Тренд
- 01.made up ofбол гурав болон түүнээс дээш зүйл холилдсон үед хэрэглэгддэг илэрхийлэл гэж сонссон. Энэ зөв үү?
Тийм ээ тэр тийм! Хэрэв ямар нэг зүйл нэгээс хоёр зүйлээс илүү, эсвэл хүмүүсээс бүрдсэн бол бид made up ofилэрхийлэлийг хэрэглэдэг. Загвар: The team is made up of seven members. (Баг нь 7 гишүүнээс бүрдэнэ) Загвар: The meal tonight is made up of five courses. (Өнөөдрийн оройн зоог 5 хичээлээс бүрдэнэ)
- 02.Time on [someone]'s handгэдэг нь юу гэсэн үг вэ? Энэ бол нийтлэг үг мөн үү?
Тийм ээ, энэ үг нь та завтай, цаг зав ихтэй гэсэн үг бөгөөд ихэвчлэн практикт хэрэглэгдэж байна. Жишээ: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (Энэ амралтын өдрүүдэд нүүхэд чинь би тусалж чадна. Учир нь энэ өдрүүдэд надад цаг их байгаа.) Загвар: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (Сүүлийн үед завгүй байгаа болохоор зав алга.)
- 03.Surprisingly, Surpriseхоёр ямар ялгаатай вэ?
Surprisinglyгэдэг нь surpriseхолбоотой сурталчилгаа юм. Энэ нь гайхах гэсэн үг юм. Энэ нь санаанд оромгүй эсвэл гайхмаар утга агуулгатай. Өгүүлэгч surprisinglyбичсэн шалтгаан нь эмчилгээний зардал нь бодож байснаас илүү үнэтэй байсантай холбоотой. Жишээ: Surprisingly, the food at the restaurant was better than expected. (Гайхалтай нь зоогийн газрын хоол нь бодож байснаас дээр байсан) Жишээ: The student did not get in trouble for skipping school, surprisingly. (Гайхалтай нь сурагч сургууль алгасах гэсэн маргаанд автаагүй.)
- 04.Beddingгэдэг нь юу гэсэн үг вэ? Та сүрэл гэж хэлж байна уу?
Энд дурдсан beddingнь луу хийхэд ашигладаг материалуудыг хэлнэ. Өөрөөр хэлбэл, энэ бичлэгт бид hamsters-ийг хэлж байгаа юм. Тиймээс бид сүрэл, өвс эсвэл буталсан цаасыг хэлж байгаа юм. Харин хүнийг хэлж байгаа бол орны бүтээлэг, ор хөнжлийн тухай хэлж байгаа юм. Загвар: I need to change the bedding in the hamster cage. (Гамстер торны орыг өөрчлөх хэрэгтэй гэж бодож байна.) Жишээ: I bought new bedding for my room. It's super fluffy and warm, so I love it. (Би шинэ ор дэр худалдан авсан. Маш зөөлөн, дулаахан.)
- 05.show upгэдэг нь юу гэсэн үг вэ? Зүгээр л show гэж хэлэхээс өөр юу байна?
Show up showөөр! Show upгэдэг нь үйл явдал, цугларалтын газар очих, эсвэл хэсэг бүлэг хүмүүстэй хамт байх гэсэн утгатай үйл үг юм. Ер нь бол санаандгүй юм уу, жаахан оройтоод ирнэ гэсэн үг. Showгэдэг нь ямар нэгэн зүйлийг ил болгох, эсвэл тайзан дээр жүжиглэх гэсэн утгатай. Загвар: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves. (Оройн хоолны зочид өчигдөр орой ирээгүй тул бид нэг цагийн дараа хоол идсэн.) Загвар: Josh showed up to watch our dance rehearsals. (Жош манай бүжгийн сургуулилтыг үзэхээр ирсэн.) => нюанс санаандгүй ирсэн Загвар: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent. (Бид 8 цагийн шоу үзэхээр явсан, шоу нь маш том байсан)
- 06.Хэрэв би wake up оронд wakeбичвэл нюанс өөрчлөгдөх болов уу?
Үгүй ээ, үүнийг өөрчилсөн ч өгүүлбэрийн нюансыг өөрчилдөггүй. Энэ өгүүлбэрт wake up оронд wakeорлуулж болно. wake upэнд тийм ч хүчтэй өнгө аястай биш болохоор өгүүлбэр нь хангалттай wake! Жишээ: Penny wakes easily with the sound of traffic outside her window. (Пенни цонхныхоо гадна машины дуугаар амархан сэрдэг) Загвар: Wake up George!! We need to go now. (Сэрээрэй, Жорж!
- 07.process(процент) та энд хэлж байна вэ? Эсвэл item(юм) гэсэн үг үү?
Энд дурдсан Kula ringнь Тробриандын арлуудын уугуул иргэд бодит бус объектуудыг холдуулдаг заншилтай. Яг таг хэлэхийн тулд өөрийгөө солилцох үйл явцыг хэлнэ.
- 08.Out of her mindгэдэг үгийг хэзээ хэрэглэдэг вэ?
Out of one's mindгэдэг нь галзуу, галзуу хүнийг хэлж болох үг юм. Энэ үгний синоним нь crazy. Загвар: I can't believe you bought that car you can't afford, are you out of your mind? (Чи энэ машинаа авч чадахгүй худалдаж авсан гэдэгт би итгэхгүй байна, чи галзуу юм уу?)
- 09.dabгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?
Сайхан асуулт байна! Dabутга нь 'хөнгөхөн хэрэгжүүлэх' гэсэн утгатай. Энэ нь уруулын будаг, овъёос, будаг зэрэг овъёос эсвэл шингэн зүйл тавихад хэрэглэгддэг үг юм. Хэдэн жишээ дурдъя. Загвар: After I dab on a little more paint, my painting will be finished. (Зүгээр л арай илүү будаг. Сайхан зурагтай болно.) Жишээ: Dab the ointment gently on your wound. (Шархыг зөөлөн түрхэх)
- 010.Төсөөллийн төрөл, дундад зууны түүхийн хувьд ч мөн ялгаагүй. Харин kingdom, realmхоёр ямар ялгаатай вэ?
Дундад зууны үеийн уран зөгнөлт жанр эсвэл материалуудыг харвал kingdom, realmгэдэг үг их гардаг биз дээ? Ялгаа нь гэвэл kingdomгэдэг нь өөрөө хаант улсыг хэлдэг бөгөөд realmгэдэг нь тухайн хаант улсын нутаг дэвсгэрийг хэлдэг. Тиймээс kingdomэнэ realmилүү өндөр ойлголт гэж үзэж болно. Гэхдээ kingdom realmтэнцүү гэж үзэх тохиолдол гарцаагүй бий. realmзөвхөн бодит ертөнцийн нутаг дэвсгэрт төдийгүй, хийсвэр ойлголтуудыг багтаасан утгаар ашиглаж болохыг анхаараарай. Загвар: The Queen's kingdom is under attack. = The Queen's realm is under attack. (Хатан хааны хаант улс халдлагад өртөж байна) Загвар: In the realm of truth, nothing is too honest. (Үнэний ертөнцөд юу ч хэтэрхий шударга биш) Загвар: His interest is in the realm of spirits and fantasy. (Тэр сүнс болон төөрөгтлийн ертөнцийг сонирхдог)
Бүх агуулгыг харах
Consignбол «оновчгүй даатгах» юм уу, томилох гэсэн утгатай. Чиний зөв шүү! Энд надад эерэг утга байхгүй. Энэ нь тухайн зүйл нь үүрд шүүгээнд байх бөгөөд хэрэглэгдэхгүй гэсэн үг юм. Consignөөр нэг утга бол 'хэн нэгэнд ямар нэг зүйлийг өгөх' эсвэл илгээх явдал юм. Загвар: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Би төрсөн өдрийн ил захидлынхаа 3-р шургуулганд хийчихсэн.) Загвар: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Би хотын нэгэн галерейд уран бүтээлийнхээ нэгийг хүргэх гэж байна.) Загвар: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Багцыг захиалагчид хүлээлгэн өгсөн, маргааш ирнэ!)
Харамсалтай нь, оронд нь after eight hoursгэдэг үгийг хэрэглэж болохгүй. In eight hoursгэдэг нь after eight hours from now (8 цагаас хойш) гэсэн үг. Тиймээс after eight hoursашиглан ямар ч цэгээс 8 цагийг зааж болохгүй. after eight hoursбичихийг хүсвэл өгүүлбэрийг after eight hours of sleep, I feel refreshedөөрчлөх хэрэгтэй.
Тийм ээ, энэ тохиолдолд entirely allболгож өөрчилж болно. Allболон entirely аль аль нь ижил утгатай адвертууд учраас ихэнх тохиолдолд хоорондоо харилцан солилцож хэрэглэж болно. Гэхдээ entirelyбол илүү албан ёсны илэрхийлэл, ямар нэг зүйл бүрэн гүйцэд гэдгийг онцолсон нюанс юм. Гэхдээ allтийм ч урхаг байхгүй. Загвар: I spilled the drink all on my shirt. (цамцан дээрх бүх ундааг нь асгасан.) Загвар: I spilled the drink entirely on my shirt. (цамцан дээрх бүх ундааг нь асгасан.) Allгэдэг нь ямар нэг зүйл complete(бүрэн бүтэн) эсвэл whole(бүрэн бүтэн) гэсэн утгатай боловч ямар нэг зүйлийг бүрэн далдалсан гэсэн үг биш юм. All нь бүрэн гүйцэд болоогүй зүйлсийг хэтрүүлэх зорилгоор ашигладаг. Тийм учраас allашиглан ямар нэгэн бүрэн бүтэн эсвэл бүхэл бүтэн зүйлийг дүрслэх нь тийм ч хүчтэй nuance байхгүй.
Scared to piecesгэдэг нь маш айх гэсэн утгатай үг юм. Жишээ нь: I was scared to pieces in the haunted house. (Би зовж зүдэрсэн байшинд маш их айж байсан.) Загвар: She scared me to pieces yesterday. (Тэр өчигдөр намайг гайхшруулсан.)
Wiktionaryдээрх ижил төстэй үгсийн жагсаалтын дагуу хамгийн албан ёсны үг нь absurdity. nonsenseхувилбарын хувьд би absurditiesолон тоон дээр ашиглаж байна гэж хэлэх гэсэн юм. *Wiktionaryгэдэг нь вэб дээр суурилсан олон хэлний вики толь бичиг гэсэн үг.