student asking question

Lock-up, isolate , quarantineхоёр ямар ялгаатай вэ? Эдгээр үгс үргэлж харилцан солилцох боломжтой юу?

teacher

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт

Rebecca

Хэрэв хэн нэгэн locked up/awayгэдэг үгийг хэрэглэсэн бол энэ нь хэн нэгнийг явах, хөдлөхөөс сэргийлэх гэсэн утгатай. Шорон юм шиг байна! Гэхдээ энэ нь тийм ч хүнд биш ч гэсэн ирэх цаг, гэртээ байх захиалга зэрэг хязгаарлалтыг хэтрүүлж хэрэглэж болно. Жишээ: I snuck out last night and got caught. Now I"m being locked up at home for a week. (Би өчигдөр орой сэмхэн гараад баригдсан. Одоо би гэрээсээ долоо хоног гарч чадахгүй.) Загвар: The suspect got locked up for 24 hours. (Сэжигтнийг 24 цагаар хорьсон) Isolationгэдэг нь бусдаас тусгаарлагдах нөхцөл байдал юм. Гэхдээ үүнийг нийгмээс тусгаарлагдах гэсэн утгаар ашиглаж болно. Загвар: She felt isolated from her family and friends. (Тэр гэр бүл, найз нөхдөөсөө хөндийрсөн мэт санагдсан) Жишээ: The inmate attacked another inmate and was put in isolation. (Энэ хоригдол өөр хоригдол руу дайрч, хоригдсон. Эцэст нь quarantineнь дээр дурдсан locked upтөстэй. Ер нь эмнэлгийн нөхцөлд хэрэглэнэ. Тухайлбал, халдварт өвчний тархалтаас урьдчилан сэргийлэх зорилгоор хорио цээрийн . Тийм учраас дээр дурдсан нөхцөл байдал, тэр дундаа хоригдлуудад хэрэглэхгүй байх нь зүйтэй. Жишээ: The patient had dengue and was quarantined until her recovered. (Денге өвчтөнийг бүрэн эдгэртэл нь хөл хорионд оруулсан) Загвар: Most countries require new arrivals to quarantine for two weeks. (Ихэнх улс орж ирсэний дараа 2 долоо хоног хөл хорио тогтоох шаардлагатай)

Олны танил Q&as

04/28

Өгүүлбэрийн тайлбарыг сорилоор гүйцээнэ үү!