student asking question

I'm sorry for her, I pity on her хоёр ямар ялгаатай вэ?

teacher

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт

Rebecca

Ихэнх тохиолдолд pity on [somone] болон feeling sorry for [someone] хоёрын хооронд тийм ч их ялгаа байдаггүй. Яагаад гэвэл энэ хоёр үг нь хэн нэгэнд эсвэл ямар нэгэн зүйлд өрөвч сэтгэлээр хандах гэсэн утгатай. Ялангуяа бүх зүйл сайнгүй байгаа бол, эсвэл зовж шаналж байгаа бол. Үлгэр: Bill took pity on me and let me stay at his house. (Билл намайг өрөвдөж, гэртээ үлдэхийг зөвшөөрсөн) Загвар: Bill felt sorry for me and let me stay at his house. (Билл намайг өрөвдөж, гэрт нь үлдээе.) pity sorryхавьгүй илүү эрээ цээргүй байдаг. Та хэн нэгний талаар pityүед, хэрэв та тэдний оронд өөрийгөө тавих юм бол тэдэнд ямар сэтгэгдэл төрж байгааг ойлгодог. Та нөхцөл байдлаас сэргийлж болох байсан гэж бодож байна. Тийм учраас заримдаа pityгэдэг үг сөрөг утга илэрхийлдэг. Нөгөө талаас, хэн нэгэнд feel sorryгэдэг нь тэдний нөхцөл байдлыг ойлгохыг хэлнэ. Жишээ: He had been mean and no one was talking to him, but I took pity on him. (Тэр муухай, хэн ч түүнтэй ярьсангүй, гэхдээ би түүнийг өрөвдсөн). Жишээ: She was shy so I felt sorry for her and spoke to her. (Би түүнийг интроверт гэж өрөвдөж, түүнтэй ярилцсан.)

Олны танил Q&as

12/20

Өгүүлбэрийн тайлбарыг сорилоор гүйцээнэ үү!