lifetime of experience оронд lifetime experience , experience of a lifetimeгэж хэлвэл зүгээр үү?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
lifetime of experienceбол үнэндээ many years of experienceхэтрүүлэг юм. lifetime experience, experience ч бас өөр өөр утгатай. Тиймээс энд харилцан солилцож хэрэглэж болохгүй. lifetime experienceнь дүрмийн хувьд зөв биш, ямар ч утга байхгүй. experience of a lifetimeбол амьдралд ганцхан удаа тохиолдож болох ховор, гайхалтай үйл явдал юм. Тэгэхээр илтгэгчийн санааг илэрхийлэхийн тулд lifetime of experience буюу many years of experienceхамгийн тохиромжтой. Жишээ: We went to Hawaii for our honeymoon and it was the experience of a lifetime. (Бид бал сараа Хавайд очсон бөгөөд энэ нь мартагдашгүй явдал байлаа.) Жишээ: Tony has a lifetime of experience, so he is able to discuss a wide variety of topics with anyone. (Тони маш их туршлагатай бөгөөд энэ эсвэл тэр талаар хэнтэй ч ярилцаж болно.)