Rah-rahгэж юу вэ?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Rah-rahбол хэн нэгнийг урамшуулдаг хүсэл тэмүүлэл юм.

Rebecca
Rah-rahбол хэн нэгнийг урамшуулдаг хүсэл тэмүүлэл юм.
04/21
1
slackгэдэг нь юу гэсэн үг вэ? loose(loose)-тэй төстэй зүйл гэсэн үг үү?
Тийм ээ тэр тийм! Slackгэдэг нь loose(loose) гэсэн утгатай. Ямар нэг зүйл чөлөөтэй эсвэл чанга биш үед хэрэглэнэ. Учир нь түүнд зориулсан зай бий. Загвар: Put some slack on the rope. (Уяаг тайлна.) Жишээ: The nets are slack, so the gymnasts won't get hurt when they land on them. (Гимнастикчид газардвал гэмтэхгүйн тулд тор нь чөлөөтэй байдаг.)
2
win , lostямар байсан гэж та бодож байсан бэ? Харин та I'm winning/losingингэж хэлж байна вэ? Надад жаахан эвгүй санагддаг ч ингэж хэлэх нь түгээмэл байдаг уу?
Тийм ээ, энэ бол маш нийтлэг илэрхийлэл! Тэмцээн, тэмцээн, уралдаанд одоогийн байдлаа дүрслэхдээ I'm winning , I'm losingгэх мэт илэрхийллүүдийг ашиглаж болно. Энэ нь заавал эцсийн үр дүн гэсэн үг биш, харин тухайн мөчид болж буй үйл явдлыг бас хэлж болно. Загвар: I'm winning! I think I'm gonna win this game! (Би ялж байна! Энэ тэмцээнд түрүүлнэ гэж бодож байна) Загвар: He's losing. I think we should cheer him on louder. (Тэр алдаж байна, бид түүнийг илүү чанга дуугаар урамшуулах хэрэгтэй гэж бодож байна)
3
took careшийдэгдэнэ гэсэн үг үү?
Take care of somethingнь ихэвчлэн хам сэдвээс хамааран өөр өөрөөр тайлбарлагддаг. Энэ видео бичлэгт to take care of somethingгэдэг нь (handle) буюу шийдвэрлэх (solve) гэсэн утгатай бөгөөд энэ байдал нь ямааны гүйдлийн тухай байлаа. Загвар: Did Jennie take care of the trash? (Женни хогоо гаргаж авсан уу?) Мөн ямар нэгэн зүйл, хэн нэгнийг аюулд өртөж, гэмтэж бэртэхгүйн тулд арчилж тордоход хэрэглэдэг. Загвар: I have to take care of my aunt. (Би авга эгчдээ анхаарал халамж тавих хэрэгтэй.) Түүнээс гадна, илүү дайсагнасан уур амьсгалтай нөхцөлд хэрэглэгдэж байсанkillустгах (eliminateустгах),exterminateустгахад ашиглаж болно. Жишээ: The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (FBIолон жилийн турш Castroарилгах гэсэн хэд хэдэн оролдлого амжилтгүй болсон.)
4
long faceгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?
Сайхан асуулт байна. Why the long faceгэдэг нь why you look upsetхэлэх хайнга арга юм. Загвар: Why the long face? Did something happen at the party last night? (Чи яагаад ийм тарган юм бэ? Өчигдөр орой болсон үдэшлэг дээр ямар нэг юм болсон уу?) Жишээ: She had a long face when she saw her boyfriend with another woman. (Найз залуугаа өөр эмэгтэйтэй зугаалж байхыг хараад тэр тарган болсон.)
5
flossinхэрхэн хэрэглэхийг хэлж чадах уу? »
flossinгэдэг нь таны эзэмшдэг үнэтэй эд зүйлсийг нунтаглах гэсэн утгатай үг юм. Энд түүний зүүдэг үнэтэй зүүлтийг хэлж байгаа учраас хүзүү (neck) flossinгэж хэлдэг. Гэхдээ flossinгэдэг үгийг бид өдөр тутмын яриандаа хэрэглэдэггүй. Хэрэв та энэ үгийг хэрэглэвэл олон эх оронч үг хэлэгч энэ үгийг юу гэсэн үг болохыг мэдэхгүй учраас эргэлзэж магадгүй учраас би үүнийг санал болгохгүй байна. Загвар: I was flossin' my new watch yesterday. (Өчигдөр би шинэ цагаа үзүүлж байлаа.)
Өгүүлбэрийн тайлбарыг сорилоор гүйцээнэ үү!