student asking question

Ийм байдалд health оронд conditionгэж хэлэхэд эвгүй байх болов уу? Хэрэв эвгүй биш бол энэ хоёр үгийг харилцан солилцож хэрэглэж болох уу?

teacher

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт

Rebecca

Тийм ээ, эвгүй сонсогдож байна! Conditionөвчин гэж хэлж болох тул үүнийг mental illness(сэтгэцийн өвчин) гэж нэрлэх нь илүү тохиромжтой. Mental healthгэдэг үгийг морбидын хэрэг биш байсан ч хэрэглэж болно. Энэ нь ерөнхий утгаар өөртөө анхаарал тавина гэсэн үг байж болно. Эсвэл өвчин авахгүйн тулд сэтгэцийн эрүүл мэнддээ анхаарал тавина гэсэн үг. Physical healthч мөн ялгаагүй. Эрүүл байхын тулд зүгээр л сайн хооллож, дасгал хөдөлгөөн хийж байна. Гэхдээ энэ нь заавал өвчинтэй гэсэн үг биш юм. Жишээ нь: I took a day off for my mental health. I felt like I was about to get burnt out from work. (Би сэтгэцийн эрүүл мэнддээ жил бүр чөлөө авах өдөр ашигладаг байсан. Учир нь би ядарч туйлдах дөхөж байгаа юм шиг санагдсан.) Жишээ: She likes to journal and meditate to help with her mental health. (Тэр эмэгтэй сэтгэцийн эрүүл мэндийн талаар бясалгаж, тэмдэглэл хөтлөх дуртай.)

Олны танил Q&as

12/22

Өгүүлбэрийн тайлбарыг сорилоор гүйцээнэ үү!