Yepгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
yepгэдэг нь хайнга yesгэсэн үг юм. Солонгос хэлээр бол тийм, тийм, uh гэх мэт.

Rebecca
yepгэдэг нь хайнга yesгэсэн үг юм. Солонгос хэлээр бол тийм, тийм, uh гэх мэт.
01/22
1
pay attention toгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?
Pay attention toгэдэг нь анхаарлаа төвлөрүүлэх, анзаарах, ямар нэг зүйлийн талаар бодох гэсэн утгатай. Жишээ: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Жолоо барихдаа зам хөндлөн гарах хүмүүст анхаарлаа хандуулна уу.) Жишээ: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Хэрэв та сүүлийн дүр зураг дээр анхаарлаа төвлөрүүлбэл түүнийг хаалгаар орж байгааг харах болно.)
2
balance withгэдэг нь юу гэсэн үг вэ?
Balance [X] with [Y] гэдэг нь X, Yзэрэг даван туулахыг хэлнэ. Гэхдээ нэг талд нь биш, харин тэнцвэртэй байлгахыг хэлнэ. Жишээ нь: balance [work life] with [personal lifeгэж хэлбэл тухайн хүн ажил амьдралын тэнцвэртэй байдлыг сайн гэсэн үг. Загвар: I prefer to balance my work life with my personal life. (Ажил-амьдралын тэнцвэртэй байдал сайтай байхыг илүүд үздэг) Жишээ: You're so busy as a mom. How do you balance parenting with work? (Би их завгүй ээж. Ажил, хүүхдээ яаж хүмүүжүүлэх вэ?)
3
энд there cooking the recipeхэлж байна вэ?
Тийм ээ тийм. Энд thereгэдэг нь жороор хоол хийж хэл сурна гэсэн үг. Та Learning the language a little bit while I cook (хоол хийж байхдаа хэл сурах) эсвэл Learning the language a little bit from the cookbook (хоолны номноос хэл сур) гэж хэлж болох байсан ч үүнийг хэлээгүй шалтгаан нь thereдалд утгатай болсонтой холбоотой юм.
4
confused messхэрхэн ялгадаг вэ?
confusedгэдэг нь чи ямар нэгэн зүйлийг сайн ойлгоогүй гэсэн үг. Тэгэхээр та шинэ зүйл сурахдаа confuseгэдэг үгийг их хэрэглэдэг. Загвар: Math has always been confusing to me. (Матр үргэлж будлиантай байдаг) Жишээ: Many English students are confused by the complex grammar. (Англи хэлний олон оюутан төвөгтэй дүрэмтэй андуурдаг) Жишээ: He was very confused when starting his new job. (Шинэ ажлаа эхлэхдээ нэлээд хэцүү байсан.) messгэдэг нь асуудалтай, бохир заваан, бохир эсвэл цочих зүйл гэсэн утгатай. Энэ нь ихэвчлэн хэн нэгний нөхцөл байдал, байдлыг дүрслэхэд хэрэглэгддэг. Загвар: You shouldn't have gotten involved with this mess. (Би энэ заваан хэрэгт оролцох ёсгүй байсан.) Загвар: Their relationship is such a mess right now. I don't even know how they are still together. (Тэдний харилцаа яг одоо заваан байна. Яагаад хамт байгааг нь ч мэдэхгүй байна.) Жишээ: Her life became such a mess when she started using drugs. (Түүнийг мансууруулах бодис хэрэглэж эхлэхэд амьдрал нь орвонгоороо эргэсэн.)
5
-Тухайн үед нөхцөл байдал ямар ноцтой байгааг worse offонцлохгүй юу? Зүгээр л worse thanашиглах нь зөв үү?
Worse offгэдэг нь бусад нөхцөл байдлаас ч дор утгатай. Worse than ижил утгатай. Гэхдээ тухайн нөхцөл байдлын ноцтой байдлыг чухалчлахыг хүсвэл worse offхэрэглэх нь илүү тохиромжтой. Тэгэхээр таны хэлсэнчлэн энэ нөхцөлд worse thanашиглаж болно. Гэхдээ worse off бол Европ дахь хүнд нөхцөл байдлын илүү эрс төлөөлөл гэж би боддог. Загвар: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Тэр 5 хүүхэдтэй ганц бие ээж. Чамаас ч хэцүү байна) Жишээ: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Хэдийгээр бидэнд мөнгө байхгүй ч гэсэн бид өөрөөсөө илүү азгүй хүмүүст туслах ёстой.)
Өгүүлбэрийн тайлбарыг сорилоор гүйцээнэ үү!