tragedy оронд catastrophe disaster calamityхэрэглэх нь зөв үү?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Энд жаахан эвгүй сонсогдоно шүү! Хэрэв өөр ямар нэг нөхцөл байдал байсан бол сайн байх байсан. Гэхдээ энд tragedyбас гунигтай мэдрэмж төрдөг болохоор би энэ үгийг ерөнхийд нь хэрэглэдэггүй, catastrophe, disaster calamity гунигаа илэрхийлдэггүй. Гэхдээ catastropheхэлээд дараа нь tragicтайлбарлах нь зүгээр! Загвар: The car crash was a tragic disaster. (Машины осол эмгэнэлт явдал болсон.) Загвар: The hurricane caused a huge catastrophe! In some cases, it was tragic. (Хар салхи сүйрсэн! Зарим тохиолдолд эмгэнэлтэй байсан.) Тийм: A: This is a disaster. I left my bag at home. (Энэ бол бүрэн гамшиг, би цүнхээ гэртээ орхисон.) => сэтгэл хөдөлгөм өнгө аяс B: Oh, how tragic. (Өө, ямар эмгэнэлтэй юм бэ.) = > егөөдсөн өнгө аяс