Responsibility оронд burdenгэдэг үгийг хэрэглэх нь зөв үү? Өгүүлбэрийн утга өөрчлөгдөх үү?

Нүүдэлчдийн үг хэлэгчийн хариулт
Rebecca
Үнэндээ burden(ачаа, дарамт) нь responsibility(хариуцлага) илүү ноцтой өнгө аястай байдаг тул нэлээд сөрөг шинжийг бий болгодог. Яагаад гэвэл, burdenгэдэг нь таагүй, сэтгэл зовоосон эсвэл хүсэл тааллынх нь эсрэг хүчээр үүрэх үүрэг хариуцлагыг хэлж байгаа юм. Харин responsibilityгэдэг үг нь өөрөө ямар нэг сөрөг утгатай үг биш юм. Загвар: My assistant has the responsibility of filing all my work documents. (Миний туслах бүх бичиг баримтыг минь хариуцна.) Жишээ: The young man had the burden of caring for his ill parents and all of his siblings. (Залуу эр өвчтэй эцэг эхээ болон бүх ах, эгч, дүү нараа дэмжихийн тулд үүрэх ачаа дарамтыг үүрч байна.)