Tidakkah kita harus mengatakan acknowledgedan bukannya Recognize?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Malangnya, menukar kedua-dua perkataan itu boleh terdengar sedikit tidak wajar. Kerana walaupun anda recognize(mengenali / mengenali) objek itu, tidak ada jaminan bahawa ia akan membawa kepada acknowledge(pengakuan). Dan sebaliknya, walaupun anda acknowledge, tidak ada jaminan bahawa anda akan recognizeitu. Dalam video ini, recognizedigunakan untuk merujuk kepada fakta bahawa otak menyedari bahawa ada sesuatu di sana, tetapi tidak mengenali dengan tepat apa itu. Contoh: In the corner of my eye I recognised someone from school. But I tried not to make eye contact. (saya melihat rakan sekelas saya di mata, tetapi saya cuba untuk tidak membuat hubungan mata) => dikenali, tetapi tidak mengakui Contoh: Someone waved to me on the train. I waved back, but I didn't recognise them. (Seseorang melambai kepada saya di kereta api, saya melambai kembali kepadanya, tetapi saya tidak mengenalinya) => mengakui, tetapi tidak mengenali Contoh: The recognition on my phone knew my face was there, but it didn't recognise me and locked me out. (Telefon mengenali wajah saya, tetapi tidak mengenali saya, jadi ia tidak membuka kunci)