Trending
- 01.Adakah A after Bbermaksud Amengejar B?
Ya, afterdalam konteks ini bermaksud chase (mengejar), look for (untuk mencari), try to get (untuk memahami). Jadi dalam kes ini, apabila sesuatu after seseorang, ini bermakna anda sedang mencari orang itu atau cuba menangkap mereka. Contoh: You'd better hide. The whole city is after you. (Anda lebih baik bersembunyi, kerana semua orang di bandar ini mengejar anda.)
- 02.Apa itu been around?
Itu soalan yang baik. been aroundmempunyai beberapa makna, tetapi di sini ia digunakan dalam erti kata "telah." Dalam video itu, gincu merah telah wujud selama lebih 5,000 tahun. Ia digunakan dalam erti kata. Contoh: I wonder how long have cell phones been around? (Saya tertanya-tanya berapa lama telefon bimbit dicipta.) Contoh: Disco has been around since the seventies. (Disco ialah tarian yang telah wujud sejak tahun 70-an)
- 03.Bolehkah saya mengatakan Arm wrestling? Adakah Arm wrestleungkapan yang lebih biasa?
Arm wrestledan arm wrestling kedua-duanya benar. Arm wrestlekini merupakan kata kerja, tetapi ia juga boleh digunakan sebagai kata nama. Jika anda ingin menulisnya dalam tegang masa lalu, anda boleh memanggilnya arm wrestled, atau anda boleh menambah diddi hadapannya untuk mengatakan did arm wrestle. Walau bagaimanapun, arm wrestlingadalah participle sekarang, gerund yang menunjukkan tindakan berterusan. Oleh itu, kedengaran agak janggal untuk mengatakan arm wrestlingdi sini. Contoh: Why are they arm wrestling? (Mengapa mereka gusti lengan?) Contoh: Why did they arm wrestle? (Mengapa mereka gusti lengan?) Contoh: They arm wrestled? (Adakah mereka gusti lengan?) Contoh: I will arm wrestle you and win. (Saya akan melengkapkan gusti dengan anda dan saya akan menang.)
- 04.Apa maksud walk the walk, talk the talk?
talk the talk and walk the walkadalah idiom biasa yang bermaksud mengatakan apa yang anda katakan, bukan hanya mengatakannya. Ia digunakan untuk mengatakan sama ada anda benar-benar telah melakukan apa yang anda katakan atau tidak. Contoh: Jim talks the talk about recycling, but he doesn't walk the walk. (Jim bercakap tentang kitar semula, tetapi dia tidak.) Contoh: She talks the talk and even walks the walk with her values. (Dia bercakap dengan flamboyantly dan sebenarnya berbuat demikian.)
- 05.Adakah anda sering menggunakan perkataan zillion?
zillionmewakili jumlah yang sangat besar. Ia adalah perkataan biasa yang digunakan untuk menekankan sejumlah besar berat badan. Dalam perbualan biasa, ia tidak digunakan dengan kerap kerana ia tidak mewakili nombor sebenar.
- 06.Mengapa maybeselepas kata kerja get started ?
Adverb maybeboleh datang ke mana-mana sahaja dalam ayat. Sebagai contoh, anda boleh mengatakan Maybe you get started a little slowly...tanpa mengubah makna ayat itu. Adverbs sering datang selepas kata kerja, tetapi dalam hal maybe, mereka boleh berada di permulaan ayat sebelum subjek (you) dan kata kerja (get started), atau pada akhir ayat. Contoh: Are you hungry, maybe? (Adakah anda lapar, secara kebetulan?) Contoh: Maybe the office has closed already. (Mungkin pejabat sudah ditutup.)
- 07.Apakah maksud as much as, dan apakah situasi di mana anda boleh menulisnya pada permulaan ayat dengan cara ini?
as much aspada permulaan ayat boleh dilihat sebagai makna even thoughatau although. Dalam erti kata lain, keadaan mencadangkan kontras. Contoh: As much as I wish I could go, I am not free this weekend. (Saya mahu pergi juga, tetapi saya tidak mampu melakukannya hujung minggu ini.) Contoh: As much as I had enjoyed my adventure, it was good to be back. (Sebanyak saya menikmati pengembaraan, saya gembira saya kembali.)
- 08.Enoughmengubah suai donesebagai kata keterangan?
Itu betul! Di sini, enoughadalah kata keterangan yang mengubah suai donedan bermaksud a sufficient amount(jumlah yang mencukupi). Contoh: I have done enough homework, so I can have fun now. (Saya telah melakukan kerja rumah yang mencukupi, jadi saya boleh bermain sekarang.) Contoh: She is old enough to get her driver's license. (Dia cukup tua untuk mendapatkan lesen memandu)
- 09.Apa maksud First dance?
First dancemerujuk kepada tarian yang menandakan permulaan rasmi sesuatu acara atau acara. Terutama dalam majlis perkahwinan, ia telah menjadi acara penting bagi pengantin lelaki, yang merupakan protagonis, untuk menunjuk-nunjuk dengan tarian pertama mereka. Contoh: What song are you guys going to dance to for your first dance? (Lagu apa yang akan anda menari dalam tarian pertama anda?) Contoh: I'm extremely nervous about doing the first dance for the Governor's Ball. (saya sangat gementar untuk menari buat kali pertama di Bola Gabenor)
- 010.Adakah Shore up, build up, strengthbermaksud perkara yang sama?
Untuk menjawab soalan anda, ketiga-tiga perkataan ini mempunyai makna yang sama, tetapi ia tidak sama. Shore upbermaksud support(sokongan), help(bantuan), or strengthen(menguatkan). Build upbermaksud develop(untuk membangunkan) or improve gradually(untuk memperbaiki perlahan-lahan). Strengthbermaksud be strong(kuat) or tough(sukar). Tetapi jika anda menukar strengthkepada strengthen, maknanya berubah. make strongerbermaksud (untuk membuat lebih kuat) dan build up(untuk menguatkan). Jika anda menukar perkataan sedikit, ketiga-tiga perkataan ini mempunyai makna yang sama. Dalam contoh di bawah, saya menggunakan tiga perkataan yang anda sebutkan untuk membuat tiga ayat yang berbeza, tetapi semuanya bermaksud perkara yang sama. Contoh: The military shored up their defenses. (Tentera menguatkan pertahanan mereka) Contoh: The military built up their defenses. Contoh: The military strengthened their defenses. Terima kasih atas soalan yang hebat!
Lihat semua kandungan
Consignmempunyai maksud 'untuk diamanahkan secara kekal' atau untuk menugaskan. Dan anda betul! Saya tidak mempunyai konotasi positif di sini. Ini bermakna bahawa item itu akan berada di dalam almari selama-lamanya dan tidak akan digunakan. Maksud Consignlain ialah 'menyerahkan sesuatu kepada seseorang' atau untuk menghantar. Contoh: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (saya meletakkan kad hari jadi saya di dalam laci ketiga almari saya.) Contoh: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Saya akan menyampaikan salah satu karya seni saya ke galeri di bandar.) Contoh: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakej telah diserahkan kepada kurier, ia akan tiba esok!)
Malangnya, kita tidak boleh menggunakan perkataan after eight hoursdi sini. In eight hoursbermaksud after eight hours from now (8 jam dari sekarang), jadi anda tidak boleh menggunakan after eight hoursuntuk menunjukkan 8 jam dari bila-bila masa. Jika anda ingin menulis after eight hours, anda perlu menukar ayat kepada after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Ya, dalam kes ini, anda boleh menukar entirelykepada all. Kedua-dua Alldan entirely adalah kata keterangan yang mempunyai makna yang sama, jadi ia boleh digunakan secara bergantian dalam kebanyakan kes. Tetapi entirelyadalah ungkapan yang lebih formal, nuansa yang menekankan bahawa sesuatu itu lengkap, tetapi alltidak mempunyai nuansa itu. Contoh: I spilled the drink all on my shirt. (menumpahkan semua minuman pada bajunya.) Contoh: I spilled the drink entirely on my shirt. (menumpahkan semua minuman pada bajunya.) Allbermaksud bahawa ada sesuatu yang complete(lengkap) atau whole(lengkap), tetapi itu tidak bermakna sesuatu dilindungi sepenuhnya. All sering digunakan untuk membesar-besarkan perkara yang tidak lengkap. Itulah sebabnya menggunakan alluntuk menggambarkan sesuatu yang lengkap atau holistik tidak mempunyai nuansa yang sangat kuat.
Scared to piecesadalah idiom yang bermaksud sangat ketakutan. Contoh: I was scared to pieces in the haunted house. (Saya sangat takut di rumah berhantu.) Contoh: She scared me to pieces yesterday. (Dia mengejutkan saya semalam.)
Mengikut senarai perkataan yang sama pada Wiktionary, perkataan yang paling rasmi adalah absurdity. Sebagai alternatif kepada nonsense, saya katakan absurditiesmenggunakan jamak. *Wiktionarybermaksud kamus wiki berbilang bahasa berasaskan web.