Trending
- 01.Apakah maksud keseluruhan ayat ini?
Kemudian, apabila kita benar-benar bertemu, ia adalah ayat yang memikat wanita lain untuk memanggilnya dengan nama panggilannya dan bukannya namanya.
- 02.Mengapa getdan tidak give?
Ia mungkin sedikit mengelirukan! Apabila Getdigunakan sebagai kata kerja, ia bermakna menerima sesuatu daripada seseorang. Givebermaksud memberi sesuatu kepada seseorang. Secara tatabahasa, ayat ini akan will you(subjek) get (kata kerja) us (objek tidak langsung) better gifts (objek langsung)? Phoebe mahu mendapatkan hadiah yang lebih baik daripada Chandler, jadi dia memanggilnya getdan bukannya give. Phoebe tidak mahu menerima hadiah buruk Chandler. Chandler adalah orang yang memberikan hadiah itu, tetapi Phoebe berkata getbukannya give kerana dia ingin mendapatkan hadiah yang sebenarnya dia suka. Contoh: Could you get me a paper towel please? (Bolehkah anda mendapatkan saya tuala kertas?) Contoh: He gave me some advice about applying for jobs. (Dia memberi saya nasihat untuk mencari pekerjaan) Contoh: I need to get a new phone. (saya perlu membeli telefon baru) Contoh: She was given a new computer for her birthday. (Dia menerima komputer baru sebagai hadiah hari jadi)
- 03.Bolehkah anda mengatakan I'm very so sorry?
Tidak, saya meminta maaf kerana menggunakan ungkapan yang sangat dibesar-besarkan di sini, dan soselalu perlu datang sebelum very. Jadi saya tidak boleh katakan I'm very so sorry. Jika anda ingin menggunakan Sodan verybersama-sama, ketahui bahawa soharus sentiasa berada di hadapan. Contoh: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. (Saya benar-benar minta maaf kerana memukul kereta saya secara tidak sengaja.) Contoh: I'm so very sorry for coming late. (Maaf saya terlambat.)
- 04.Apakah maksud networkdi sini? Saluran tv?
Sama! TV networkadalah syarikat yang mengedarkan rancangan atau program ke satu atau lebih stesen. Itulah bagaimana ia mendapat di pelbagai saluran. Contoh: Another network signed a contract with us to distribute our show! (rangkaian lain telah mengikat kontrak kami untuk mengedarkan rancangan kami!) Contoh: You can only watch this show with TV providers who are a part of OBH Max network. (penyiar rangkaianOBH Max hanya boleh menonton rancangan ini.)
- 05.Adakah anda sering menggunakan Funny how things worked outapabila anda ingin menyatakan bahawa urusan dunia menarik?
Ya, sebenarnya, funny how things worked outadalah idiom itu sendiri. Ia biasanya digunakan untuk menamatkan keadaan dengan cara yang menarik, lucu, atau ironik. Contoh yang sama ialah funny how things turned out. Contoh: The bullies in school are now working for me. Funny how things worked out, isn't it? (Pembuli dari zaman sekolah saya kini bekerja di bawah saya, tidakkah anda tahu?)
- 06.Apa maksud end up?
End upsama dengan result in. Ini bermakna anda tiba di tempat, keadaan, atau keadaan yang tidak dijangka. Contoh: We ended up at a BnB after driving the whole day. (Selepas seharian memandu, kami akhirnya tinggal di BnB(bed and breakfast)) Contoh: She'll end up leaving before the party is over. I'm sure. (Dia akan pergi sebelum parti berakhir, saya pasti.)
- 07.Apakah maksud thatpada permulaan ayat?
Ini adalah kesinambungan daripada ucapan sebelumnya. Secara keseluruhan, ia moving in with a bunch of divorced guys means that I've given up hope. That my marriage to Lorna is over. Ini thatmenunjukkan bahawa ini adalah kesinambungan daripada kenyataan sebelumnya, tambahan kepada yang sebelumnya, dan digunakan untuk mengelakkan pengulangan moving in with a bunch of divorced guys means.... Contoh: It means that you've done well this time. [It means] That you've made everyone proud. (Anda berjaya kali ini, anda membuat semua orang bangga.) Contoh: I think the lack of customers means that the store will have to close. And that we've all lost our jobs. (Jika kita tidak mempunyai pelanggan, saya rasa kita perlu menutup kedai, kerana kita semua akan kehilangan pekerjaan.)
- 08.Saya tidak pernah melihat take datang selepas boranging . Bolehkah anda menerangkan ayat ini?
Oh baiklah! takedi sini adalah kata kerja, dan mebertindak sebagai objek langsung. swimmingyang berikut adalah gerund dalam bentuk kata kerja + ing, yang merupakan peranti yang melengkapkan di mana objek, me, take. Contoh: She took me shopping = She took me to the shops. (Dia membawa saya ke kedai.) Contoh: William will take me bowling this evening. (William akan membawa saya ke lorong boling malam ini.)
- 09.Adakah perkara biasa untuk mengatakan I'm remembering somethingdan bukannya I remember something?
Yang I'm remembering somethingdi sini adalah ungkapan yang berterusan, bukan? Ini mengandaikan bahawa apa yang sedang berlaku akan berterusan, jadi adalah perkara biasa untuk mengatakan I'm remembering somethingdan bukannya I remember something. Kerana ia merujuk kepada sesuatu yang akan kita ingat sekarang dan akan terus ingat. Contoh: Oh wait, I'm remembering something - I don't recognize this street. (Oh, tunggu, saya memikirkan sesuatu ... Saya tidak tahu jarak ini, adakah saya?)
- 010.Apakah maksud netdi sini? Bukankah ia digunakan dalam sukan?
Tidak, net salesadalah istilah perniagaan, dan ia merujuk kepada jumlah jualan selepas mengecualikan semua bayaran balik, diskaun, produk hilang, dll. Jika netdigunakan sebelum perkataan seperti sales atau profit, ini bermakna jumlah jualan selepas menolak kesemuanya. Contoh: Net sales have increased by 10% over the last quarter. (Jualan bersih meningkat 10% daripada suku sebelumnya) Contoh: Our net sales have gone down as consumers are spending less due to inflation. (Apabila pengguna mengurangkan perbelanjaan kerana kenaikan harga, jualan bersih kami jatuh.)
Lihat semua kandungan
Consignmempunyai maksud 'untuk diamanahkan secara kekal' atau untuk menugaskan. Dan anda betul! Saya tidak mempunyai konotasi positif di sini. Ini bermakna bahawa item itu akan berada di dalam almari selama-lamanya dan tidak akan digunakan. Maksud Consignlain ialah 'menyerahkan sesuatu kepada seseorang' atau untuk menghantar. Contoh: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (saya meletakkan kad hari jadi saya di dalam laci ketiga almari saya.) Contoh: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Saya akan menyampaikan salah satu karya seni saya ke galeri di bandar.) Contoh: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakej telah diserahkan kepada kurier, ia akan tiba esok!)
Malangnya, kita tidak boleh menggunakan perkataan after eight hoursdi sini. In eight hoursbermaksud after eight hours from now (8 jam dari sekarang), jadi anda tidak boleh menggunakan after eight hoursuntuk menunjukkan 8 jam dari bila-bila masa. Jika anda ingin menulis after eight hours, anda perlu menukar ayat kepada after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Ya, dalam kes ini, anda boleh menukar entirelykepada all. Kedua-dua Alldan entirely adalah kata keterangan yang mempunyai makna yang sama, jadi ia boleh digunakan secara bergantian dalam kebanyakan kes. Tetapi entirelyadalah ungkapan yang lebih formal, nuansa yang menekankan bahawa sesuatu itu lengkap, tetapi alltidak mempunyai nuansa itu. Contoh: I spilled the drink all on my shirt. (menumpahkan semua minuman pada bajunya.) Contoh: I spilled the drink entirely on my shirt. (menumpahkan semua minuman pada bajunya.) Allbermaksud bahawa ada sesuatu yang complete(lengkap) atau whole(lengkap), tetapi itu tidak bermakna sesuatu dilindungi sepenuhnya. All sering digunakan untuk membesar-besarkan perkara yang tidak lengkap. Itulah sebabnya menggunakan alluntuk menggambarkan sesuatu yang lengkap atau holistik tidak mempunyai nuansa yang sangat kuat.
Scared to piecesadalah idiom yang bermaksud sangat ketakutan. Contoh: I was scared to pieces in the haunted house. (Saya sangat takut di rumah berhantu.) Contoh: She scared me to pieces yesterday. (Dia mengejutkan saya semalam.)
Mengikut senarai perkataan yang sama pada Wiktionary, perkataan yang paling rasmi adalah absurdity. Sebagai alternatif kepada nonsense, saya katakan absurditiesmenggunakan jamak. *Wiktionarybermaksud kamus wiki berbilang bahasa berasaskan web.