Apa maksud well caught? good timing! (masa yang baik!) Saya fikir ia mempunyai makna yang sama, tetapi apakah maksudnya dengan tepat?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Itu betul! Di sini, well caught good timing(masa yang baik!) atau nice catch(ditangkap dengan baik!) Ini bermakna perkara yang sama. Apabila Paddington berkata well caught, dia bermaksud bahawa Dr Jeffrey telah menangkapnya dengan baik sebelum pintu ditutup. Walau bagaimanapun, saya tidak fikir well caughtsentiasa digunakan dalam erti kata masa yang baik, kerana ia digunakan dalam video ini. Ia bergantung kepada konteks. Good timingbermaksud bahawa seseorang melakukan sesuatu tepat pada masanya. Well caughtlebih biasa di UK atau Eropah daripada di AS. Di Amerika Syarikat, kita menggunakan perkataan nice catchlebih kerap. Sebagai contoh, Wow! Great timing; we are just about to begin. (Wow! masa yang baik, kami baru bermula.) Contoh: Nice catch! I wouldn't have caught that. (Tangkapan yang baik, saya tidak akan menangkapnya.) Contoh: Your timing is perfect. Dinner is ready. (Wow, masa anda sempurna, makan malam sudah siap.)