Bagaimanakah maksud Easydigunakan di sini?
Jawapan penutur asli
Rebecca
Easy calm downdi sini (tenang). Ia adalah ungkapan yang bermaksud. Dengan cara ini, anda boleh menggunakannya untuk memberitahu seseorang atau haiwan untuk bertenang.
Rebecca
Easy calm downdi sini (tenang). Ia adalah ungkapan yang bermaksud. Dengan cara ini, anda boleh menggunakannya untuk memberitahu seseorang atau haiwan untuk bertenang.
04/17
1
Adakah terdapat perbezaan besar dalam makna antara talk todan talk with?
Secara umum, talk tomerujuk kepada keadaan di mana seseorang bercakap dengan orang lain, dan orang lain hanya mendengar. Ia juga boleh digunakan untuk merujuk kepada perbualan itu sendiri. Dan jika anda menulis talk withdengan with, ia merujuk kepada komunikasi bersama. Contoh: I talked to him about his low scores. (saya bercakap dengannya mengenai gred rendah saya) Contoh: he is a weird guy. he talks to animals. (Dia nerd, dia bercakap dengan haiwan.) Contoh: I talked with my friend about our trip. (Saya sedang berbual dengan rakan mengenai perjalanan kami.)
2
Apa maksud Homecoming?
Homecomingadalah tradisi yang dihormati masa di sekolah menengah dan kolej di Amerika Syarikat, dan boleh dikatakan bahawa ia adalah persatuan alumni Korea. Pada masa ini tahun, graduan kembali ke sekolah untuk menonton permainan bola sepak dengan pelajar semasa. Sebaik sahaja suasana selesai, akan ada hari berpakaian, bola, perarakan, dan banyak lagi. Pelajar yang akan menamatkan pengajian akan dipilih untuk memilih Kingdan Queenmereka tahun ini!
3
Saya rasa saya telah melihat perkataan junklebih banyak dalam media Amerika, tetapi mungkin rubbishbahasa Inggeris Inggeris?
Ya betul! Rubbishadalah Bahasa Inggeris Inggeris. Walau bagaimanapun, bukan hanya AS yang merujuk kepada barangan yang tidak diingini seperti junk, tetapi juga UK! Jika saya terpaksa memilih ungkapan untuk digunakan dan bukannya rubbish di Amerika Syarikat, ia akan menjadi trash. Contoh: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (Bilik dipenuhi! Contoh: Honey, did you take the trash out? (Madu, adakah anda mengeluarkan sampah?) = > Bahasa Inggeris Amerika Contoh: Honey, did you take the rubbish out? (Madu, adakah anda mengeluarkan sampah?) => Bahasa Inggeris Inggeris
4
Apa maksud Animal control?
Animal controlialah kata nama bagi pejabat atau jabatan kerajaan yang mengawal dan menguruskan haiwan yang terancam, ditinggalkan atau didera, dan bertanggungjawab mencari rumah untuk haiwan ini atau mengembalikannya ke habitat asalnya. Contoh: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (Kelihatan seperti anjing berbahaya, jadi saya memanggil jabatan perlindungan haiwan.) Contoh: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (Terdapat beberapa kucing terbiar di jalan, nampaknya diambil dari tempat perlindungan.)
5
Mengapa anda menggunakan wheredan tidak whendi sini untuk menunjukkan masa tertentu?
Kadang-kadang orang menggunakan whendan wheresecara bergantian agak kerap, seperti di sini. Wherejuga digunakan untuk merujuk kepada titik tertentu dalam masa dan bukannya lokasi sebenar. Contoh: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (Kita hidup dalam masa apabila semua orang mempunyai suara lebih daripada sebelumnya) Contoh: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (Dia tahu dia berada dalam keadaan di mana dia terpaksa membuat keputusan yang sukar.) Contoh: I've been in a situation where I was terrified. (Saya telah berada dalam keadaan panik selama ini.)
Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!