Saya pernah mendengar ungkapan itu Chase after, tetapi saya tidak biasa dengan chase away. Adakah frasa biasa di Amerika Syarikat? Jika ya, beri kami beberapa contoh!

Jawapan penutur asli
Rebecca
Ia adalah frasa biasa di Amerika Syarikat! Pertama, chase afterbermaksud mengejar sesuatu, sementara chase awaybermaksud memaksa sesuatu. Contoh: The birds outside are being annoying, can you chase them away please? (Burung-burung di luar sangat menjengkelkan, bolehkah anda menendang mereka?) Contoh: I think everyone was chased away by my bad dancing. (Semua orang bosan dengan kemahiran menari saya yang lemah.) Contoh: The cafe was so busy, they had to chase away customers. (Kafe begitu sibuk, mereka tidak mempunyai pilihan selain membiarkan pelanggan mereka keluar) Contoh: He chased away all the thoughts of her. (Dia menggoncang semua pemikirannya.) Contoh: This should help chase away your fear. (Ini akan membantu anda menghilangkan ketakutan anda)