Jika saya mengatakan pass bydan bukannya Pass under, adakah ia akan mengubah makna ayat itu?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Ya, ia mengubah makna! Ini kerana kedua-dua bydan under menunjukkan arah yang berbeza. Pertama sekali, pass bybermaksud untuk lulus di sisi, sementara pass underbermaksud lulus di bawah objek. Jika anda berdiri di tebing di sebelah sungai, anda mungkin boleh pass byitu. Walau bagaimanapun, dalam video ini, sungai jelas berada di bawah kumpulan protagonis, jadi kita hanya boleh menggunakan pass under. Contoh: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (Tunggu semua kereta berlalu sebelum melintas jalan) Contoh: Charles, can you pass the ball under the bench? (Charles, bolehkah anda memberi saya bola di bawah bangku?)