Apa itu Daybreak?
Jawapan penutur asli
Rebecca
Daybreakadalah pertunjukan pagi di mana dia meletakkan resumenya untuk pekerjaan. Pertunjukan pagi di Amerika Syarikat termasuk Good Morning Americadan The Today Show.
Rebecca
Daybreakadalah pertunjukan pagi di mana dia meletakkan resumenya untuk pekerjaan. Pertunjukan pagi di Amerika Syarikat termasuk Good Morning Americadan The Today Show.
05/06
1
Apa maksud snatch A from B?
Perkataan snatchbermaksud dengan cepat merebut atau merampas sesuatu. snatch A from Bbermaksud mengambil Adari B.
2
Apa maksud scrape by?
Scrape bybermakna hidup hanya dengan apa yang anda perlukan dengan wang yang hampir tidak mencukupi untuk hidup, tanpa wang untuk dilepaskan. Ini juga boleh bermakna bahawa anda hampir gagal atau hampir tidak berjaya dalam sesuatu. Contoh: We scrape by with what we make at the market every week. (Kami hampir tidak bertahan dengan wang yang kami perolehi di pasaran setiap minggu) Contoh: Johnny scraped by on his driver's test. I'm surprised he actually passed. (Johnny hampir tidak lulus ujian memandu; Saya sebenarnya terkejut bahawa dia melakukannya.)
3
Apa maksud pay attention to?
Pay attention tobermaksud menumpukan perhatian, notis, untuk memikirkan sesuatu. Contoh: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Semasa memandu, perhatikan orang yang melintas jalan.) Contoh: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Jika anda memberi tumpuan kepada adegan terakhir, anda akan melihat dia berjalan melalui pintu.)
4
Apa maksud Hit on [someone] ? Dalam situasi apa yang boleh digunakan?
Hit on someonebermaksud bermain-main, bermain-main, atau cuba bercakap dengan seseorang dengan cara yang lascivious atau romantis. Ungkapan hubungan sinonim adalah pick up someone. Contoh: Someone tried to hit on me, but I told him I had a boyfriend. (Seseorang cuba menggoda saya, tetapi saya memberitahu mereka bahawa saya sudah mempunyai teman lelaki.) Contoh: I have never hit on someone before because I'm too shy. (Saya terlalu malu, saya tidak pernah menggoda sesiapa pun.)
5
Bukankah patut dipanggil when taking the shot?
Itu soalan yang baik! Tidak salah untuk mengatakannya, tetapi ia mungkin mengubah implikasi ayat secara halus. Ini kerana to takemerujuk kepada detik sekejap apabila gambar boleh diambil, manakala takingmerujuk kepada proses mengambil gambar dan perbuatan itu sendiri. Jadi, seperti yang anda katakan, apabila anda mengatakan when taking the shot, anda mengatakan bahawa orang itu mengambil gambar itu dan mereka tidak pasti tentang sesuatu. Sebaliknya, when to take a shotmerujuk kepada masa atau masa yang optimum untuk mengambil tindakan. Contoh: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Semasa mengedit foto, saya lebih suka memastikan saiznya betul terlebih dahulu.) Contoh: I never know when to edit photos during the week. (Saya tidak tahu bila saya akan mengedit foto minggu ini.) Contoh: I hit my head when I was walking downstairs. (Saya berjalan di tingkat bawah dan memukul kepala saya.) Contoh: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Saya tidak pasti cara untuk berjalan untuk mengelakkan lopak.)
Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!