student asking question

Adakah penting jika saya mengatakan shrouding your judgementdan bukannya clouding your judgement?

teacher

Jawapan penutur asli

Rebecca

Itu soalan yang baik! Sudah tentu, clouddan shroudmempunyai makna yang sama dari segi mengaburkan atau mengaburkan sesuatu, tetapi ia boleh menjadi agak janggal untuk digunakan dalam kes ini. Di sini, saya menggunakan ungkapan cloud [one's] judgmentbermaksud mempengaruhi pertimbangan atau pendapat seseorang dengan cara yang tidak baik, atau untuk menghalang seseorang daripada berfikir lurus. Oleh itu, tidak wajar untuk menggunakan shroudyang bermaksud dikaburkan. Contoh: Alcohol clouds one's judgment. (Alkohol awan fikiran seseorang) Contoh: I am an emotional person, so sometimes my emotions can cloud my judgment. (Saya seorang yang emosional, jadi kadang-kadang emosi saya datang sebelum alasan saya.)

Soal Jawab Popular

04/28

Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!