student asking question

Adakah Pass the timedan kill the timebermaksud perkara yang sama?

teacher

Jawapan penutur asli

Rebecca

Itu soalan yang baik. Pass the time, kill time ialah idiom yang bermaksud melakukan ~ untuk meluangkan masa sambil menunggu sesuatu. Walau bagaimanapun, kedua-dua ungkapan itu tidak betul-betul bermaksud perkara yang sama. Perlu diingat bahawa tidak kira mana antara dua ungkapan yang anda gunakan, sering tidak banyak perbezaan dalam makna sebenar, tetapi nuansa sangat berbeza. Killing timemenunjukkan bahawa apa yang anda lakukan untuk meluangkan masa tidak begitu berharga dan bermakna. Ia benar-benar bermaksud untuk membunuh masa, jadi dengan cara, anda boleh memikirkannya sebagai membuang masa. Sebaliknya, pass the timetidak mempunyai nuansa membuang masa sebanyak killling time. Sekiranya seseorang melakukan killing time, ini menunjukkan bahawa mereka tidak suka menghabiskan masa seperti itu. Sekiranya anda tidak menunggu sesuatu, anda melakukan sesuatu yang tidak akan anda lakukan. Dalam erti kata lain, killing timelebih daripada passing the timekuat menunjukkan kegelisahan ini atau ketidakmampuan tindakan itu. Dan ketahuilah bahawa killing timetidak mempunyai artikel atau artikel yang pasti, jadi ia tidak boleh dipanggil killing the time, killing a time. Contoh: I often read a book or watch TV to pass the time. (Saya sering membaca buku atau menonton TV untuk meluangkan masa.) Contoh: I was only reading this magazine to kill time while I wait for my mom. (Saya membaca majalah ini semasa saya menunggu ibu saya.)

Soal Jawab Popular

12/21

Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!