Saya tidak pasti apa maksud For if by some minute chance you meet the challengedalam adegan ini. Adakah bahasa Inggeris lama?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Saya tidak semestinya mengatakan old English, tetapi saya yakin itu agak keterlaluan. By some minute chanceboleh ditafsirkan secara berasingan daripada for if you meet the challenge. Pada asasnya, ia bermaksud by chance(secara tidak sengaja) atau by a small chance(oleh pencetus kecil). Saya juga telah menggunakan fordalam tajuk utama untuk menjadikan penulisan lebih dramatik, tetapi dalam kes ini ia hanya because. Akhir sekali, to meet a challengebermaksud untuk menanganinya dengan cara yang anda perlukan! Contoh: Because if you get an A, I'll buy you ice cream. = For if you get an A, I'll buy you ice cream. (Jika saya mendapat A, saya akan membeli ais krim) => Bukan ungkapan yang sangat biasa atau semula jadi Contoh: She met the challenge and beat us all at chess. (Dia dicabar dan mengalahkan kita semua di catur.) Contoh: Suzy, by some minute chance, do you have any chocolate? (Suzy, adakah anda mempunyai coklat?)