Apa maksud Ride with the moon? Mengapa terdapat begitu banyak idiom berkaitan bulan di Barat? Sebagai contoh, filem yang dikeluarkan pada tahun 1989 adalah <배트맨>Dancing with the devil in the pale moonlight.</배트맨>

Jawapan penutur asli
Rebecca
Biasanya, Ride with the moonbermakna tidak tidur semasa bulan berada di langit, iaitu, untuk tinggal sepanjang malam, tetapi di sini ia dapat dilihat sebagai makna ahli sihir menunggang penyapu dan berlari sepanjang malam dengan bulan di langit malam sebagai teman (ride). Malah, saya tidak pasti mengapa terdapat begitu banyak metafora yang berkaitan dengan bulan dalam bahasa Inggeris. Walau bagaimanapun, dalam konteks, bulan mungkin berkaitan dengan masa (time) dan melewati malam. Juga, aktif apabila semua orang sedang tidur mempunyai banyak perkara untuk dikatakan. Juga, sejak Barat sangat berminat dengan ruang angkasa sejak zaman purba, saya fikir terdapat banyak metafora mengenai bulan yang paling kita kenal. Contoh: Halloween is a great night to ride the moon and not go to sleep. (Malam Halloween adalah tempat yang bagus untuk menginap sepanjang malam) Contoh: We rode the moon 'till midnight. Then we decided to go home after being out so late. (Kami berlari dengan bulan sebagai kawan kami sehingga tengah malam, dan barulah kami memutuskan untuk pulang ke rumah.) Contoh: Let's go on a moonlit road trip. We'll drive until the sun comes up. (Mari kita pergi dalam perjalanan sepanjang malam, jalankan sehingga subuh)