Apa maksud Sidecar?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Sidecaradalah kenderaan roda satu yang boleh ditunggang yang berjalan bersama motosikal. Dalam ayat di atas, sidecardinyatakan secara kiasan, dan ia merujuk kepada objek urusan itu.
Rebecca
Sidecaradalah kenderaan roda satu yang boleh ditunggang yang berjalan bersama motosikal. Dalam ayat di atas, sidecardinyatakan secara kiasan, dan ia merujuk kepada objek urusan itu.
03/21
1
Adakah thingselepas Pyramid ditambah untuk penekanan?
thingdi sini merujuk kepada keadaan. Dia bercakap tentang pyramid thing, bukan pyramid situation, dan dia bersikap kasar dan ekspresif mengenai keadaan itu. (Ini kerana cemburu bahawa penjahat lain telah berjaya mencuri piramid Mesir, jenayah abad ini.)
2
Apakah beberapa perkataan yang mempunyai makna yang sama seperti "hang on"?
Hang onbermaksud menunggu sebentar, dan ini bermakna perkara yang sama seperti hold on, wait, wait a second, just a moment. Contoh: We will be there in a few minutes. Hang on, please. (akan tiba dalam beberapa minit, sila bersabar)
3
Adakah ayat ini bermaksud perkara yang sama seperti I have spent many days that I would not redountuk meletakkannya dengan cara lain?
Ia adalah ayat yang sangat mengelirukan. not a day goes bysini bermaksud every day , iaitu, setiap hari. Pada mulanya, I would not redomungkin kelihatan seperti anda tidak mahu mengulangi diri anda setiap hari, tetapi sebenarnya sebaliknya. Kerana, di sini, dia menggunakan not a day goes bydan not redo, bukan? Dalam kes ini, bentuk negatif digunakan dua kali, jadi ia sebenarnya berubah kepada bentuk positif dan menjadi I would redo every day.
4
Apakah perbezaan antara devil, demon dan satanwalaupun mereka adalah syaitan yang sama?
Itu soalan yang baik! Pertama sekali, devildan demonpada dasarnya bermaksud perkara yang sama. Sudah tentu, devildan satan juga boleh merujuk kepada objek yang sama. Di sisi lain, demondan satantidak selalu bertepatan. Ini disebabkan oleh faktor agama, kerana menurut Alkitab, pengikut rohani devildan satandipanggil demon. Kadang-kadang, bagaimanapun, satanpengikut atau demondipanggil devil! Seperti yang anda lihat, The devilsering merujuk kepada satan, dan demonjuga boleh merujuk kepada trauma yang disebabkan oleh peristiwa masa lalu. Contoh: The devil's after me, I know it. (Syaitan mengejar saya, saya pasti.) Contoh: I've had demons from my past following me around for years. (Saya telah mengalami trauma selama bertahun-tahun.) Contoh: That creature in the movie looked like a demon! (Raksasa dalam filem itu seperti syaitan!) Contoh: Satan won't win in my life. I won't let him. (Syaitan tidak akan menang dalam hidup saya, saya tidak akan membiarkan dia berbuat demikian.)
5
Jika saya mengatakan pass bydan bukannya Pass under, adakah ia akan mengubah makna ayat itu?
Ya, ia mengubah makna! Ini kerana kedua-dua bydan under menunjukkan arah yang berbeza. Pertama sekali, pass bybermaksud untuk lulus di sisi, sementara pass underbermaksud lulus di bawah objek. Jika anda berdiri di tebing di sebelah sungai, anda mungkin boleh pass byitu. Walau bagaimanapun, dalam video ini, sungai jelas berada di bawah kumpulan protagonis, jadi kita hanya boleh menggunakan pass under. Contoh: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (Tunggu semua kereta berlalu sebelum melintas jalan) Contoh: Charles, can you pass the ball under the bench? (Charles, bolehkah anda memberi saya bola di bawah bangku?)
Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!
Your
sidecar
is
a
weatherman?