Apa maksud Lighten up?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Lighten upialah ungkapan yang digunakan untuk memberitahu seseorang untuk bersorak. Contoh: It's not a big deal! Lighten up! (Tiada masalah besar! bersorak!)

Rebecca
Lighten upialah ungkapan yang digunakan untuk memberitahu seseorang untuk bersorak. Contoh: It's not a big deal! Lighten up! (Tiada masalah besar! bersorak!)
04/07
1
Adakah menolak ifdaripada ayat pertama mengubah maksud ayat itu?
Anda tidak boleh meninggalkan Ifdalam ayat pertama ini. Ini kerana ifadalah bersempena yang bermaksud which. Contoh: The weather will determine if I will go outside today. (Cuaca akan memutuskan sama ada untuk keluar atau tidak hari ini.) Contoh: He doesn't know if she loves him or not. (Dia tidak tahu sama ada dia mencintainya atau tidak)
2
Mengapa saya menggunakan intodan tidak ontodi sini? Bukankah bersin di telapak tangan anda?
Di sini, dia bersin dengan tangannya di hidungnya, jadi lebih baik menggunakan kata ganti intodi sini. Pasti, dia bersin di telapak tangannya, tetapi apabila seseorang bersin dengan tangan mereka di hidung dan mulut mereka, mereka biasanya meletakkan tangan mereka bersama-sama dan bersin di dalamnya, bukan? Oleh itu, lebih wajar menggunakan intodalam ayat ini.
3
Apakah maksud packdi sini?
Dalam konteks ini, Packmerujuk kepada kumpulan atau kawanan orang yang rapat bersama. Mowgli adalah ahli Wolf Clan. Dia seperti keluarga kepada serigala. Contoh: The wolf pack stood around the water. (Sebungkus serigala berdiri di tepi air.)
4
Apa maksud I'm about to?
I'm about tobermaksud bahawa sesuatu akan dilakukan. Contoh: I'm about to leave for work. I'll probably go in the next five minutes. Make sure you're ready on time. (Saya akan bekerja tidak lama lagi, saya mungkin akan keluar dalam masa 5 minit, bersedia dalam masa.) Contoh: I'm just about to go for a walk. Do you wanna come? (Saya akan berjalan-jalan, adakah anda mahu pergi?) Contoh: She's about to start her exam. (Dia baru memulakan ujian.)
5
Apakah perbezaan antara mustachedan beard?
Beardmerujuk kepada janggut di dagu atau pipi. Mustachemerujuk kepada misai yang hanya di atas bibir. Kadang-kadang, sesetengah orang membesarkan mereka bersama supaya tidak ada sempadan antara keduanya. Ya: A: I'm thinking of shaving my beard! (cuba mencukur janggut anda!) B: Really!? What about your mustache? (benar-benar? misai?) A: Oh, I would keep my mustache. (Oh, saya takut saya akan meninggalkan misai di belakang.) Contoh: I can't grow a beard. I don't grow enough facial hair. (saya tidak boleh menanam janggut, saya tidak mempunyai banyak janggut.)
Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!