Apakah perbezaan antara costdan costs?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Costadalah tunggal dan merujuk kepada harga item atau sekumpulan item, manakala Costsadalah jamak dan merujuk kepada harga pelbagai item.

Rebecca
Costadalah tunggal dan merujuk kepada harga item atau sekumpulan item, manakala Costsadalah jamak dan merujuk kepada harga pelbagai item.
01/13
1
Tidakkah Caveatbermaksud amaran? Mengapa saya mengatakannya di sini?
Ya betul! Sebab dia menyebut amaran di sini adalah untuk membiarkan orang yang menonton video tahu apa yang perlu dipertimbangkan ketika menilai atau melakukan sesuatu pada masa akan datang. Ia sesuatu yang tidak mungkin dipertimbangkan oleh dia mahupun penonton sehingga mereka melihat video ini. Contoh: I'll leave you with this caveat: Never go ice skating on thin ice. (Saya akan meninggalkan kaveat ini, tidak pernah meluncur ais di atas ais nipis.) Contoh: She agreed to do the interview with the caveat of asking her own choice of questions. (Dia bersetuju untuk ditemuramah selepas diberi amaran tentang memilih soalannya sendiri.)
2
Apabila saya bercakap dengan penutur asli, saya telah mendengar banyak ungkapan seperti so likedan you know. Ia tidak bermakna apa-apa. Adakah filler words perkara yang sama?
Ya betul! Penutur asli sering menggunakan so yeah, so like, like, you know, you know what I'm saying dan ungkapan lain yang serupa. Ia tidak mempunyai makna tertentu. Seperti yang anda katakan, ia hanya filler words. Contoh: It's like, so cold outside today. (Ia benar-benar sejuk di luar hari ini) Contoh: So yeah, I don't feel that great today. (Saya tidak sihat hari ini.) Contoh: It's not even that late, you know, stay a little longer! (Ia tidak terlambat, tetapi ada lagi!)
3
Saya tidak mempunyai kata kerja be, jadi saya tidak tahu bagaimana ia boleh berlaku pada masa akan datang.
Ya, itu rightbekata kerja 'are' ditinggalkan, jadi harus dikatakan sebagai "You are going to fit in here" untuk menjadikannya betul dari segi tatabahasa. Walau bagaimanapun, harap maklum bahawa gaya bercakap ini sering digunakan dalam bahasa pertuturan.
4
Mengapa perkataan get hurtdigunakan dan tidak take hurt?
Get hurtialah kata kerja sehari-hari yang menyatakan tindakan. Ia biasanya digunakan dalam bahasa Inggeris perbualan atau dalam situasi tidak formal. Oleh itu, mengatakan get hurtbukannya take hurt adalah peraturan tatabahasa bahasa Inggeris. Di samping itu, perkataan take hurtadalah ungkapan yang sangat tidak wajar dalam bahasa Inggeris. Sebagai contoh, Jesse berkata dia tidak mahu bermain ski dengan kami kerana dia takut terluka. (Jessie didn't want to go skiing with us because she was afraid that she might get hurt.)
5
Apa itu breath mint?
breath mint(gula-gula pudina) adalah gula-gula berperisa pudina yang disedut untuk menyegarkan nafas anda dan memberikan rasa pudina. Saya biasanya memakannya selepas makan, terutamanya apabila saya makan bawang putih atau sesuatu yang pedas.
Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!