Apa maksud Magic calm? Bukankah lebih baik menulis magicaldaripada Magic?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Ya betul. Dalam keadaan ini, lebih tepat untuk mengatakan magical calmdaripada magic calm. Tetapi nampaknya saya janji wang atau calmness yang dibawa oleh kenalan seolah-olah seperti sesuatu yang baru di sini. Itulah sebabnya saya menyatakannya dalam magicuntuk memastikan perasaan itu hidup. Contoh: When we went camping, there was a magic calm at sunrise. (Apabila saya pergi berkhemah, saya melihat matahari terbit dan ada kegilaan ajaib.) Contoh: The sunrise feels magical! (Matahari terbit terasa ajaib!)