student asking question

Adakah ini bermakna tangki petrol rosak? Jadi, patutkah ia dipanggil "Gas tanks out let is broken"?

teacher

Jawapan penutur asli

Rebecca

Tidak, saya fikir mungkin agak sukar untuk difahami apabila anda mengatakannya. Ini kerana penutur asli sudah mengenali gas out letsebagai gas linemenyuntik minyak ke dalam kenderaan dari tangki. Sekiranya anda merujuk kepada tangki gas itu sendiri, lebih baik hanya mengatakan My gas tank is broken.

Soal Jawab Popular

04/22

Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!