student asking question

Di Korea, nampaknya ia lebih sering dirujuk sebagai bezel, tetapi adakah perkara biasa untuk mengatakannya dalam bahasa Inggeris, border?

teacher

Jawapan penutur asli

Rebecca

Tidak, tidak semestinya. Bezelmerujuk kepada bahagian depan telefon pintar atau tablet yang lain, kecuali paparan, kerana pada dasarnya border bermaksud perkara yang sama. Satu-satunya perbezaan ialah bezeladalah istilah yang lebih teknikal, itulah sebabnya penutur asli bahasa Inggeris biasanya menggunakan borderatau frame. Dalam erti kata lain, boleh dikatakan bahawa penggunaan bergantung kepada sama ada keadaan adalah perbualan biasa atau tidak, dan bukannya rasa perkataan. Contoh: The borders of the frame are incredibly narrow, allowing for a larger display screen. (Untuk skrin paparan yang besar, bezel dalam bingkai ini sangat nipis.) Contoh: More and more smart-phones are becoming bezel-less. (Semakin banyak telefon pintar mengejar bezel-less)

Soal Jawab Popular

04/29

Lengkapkan ungkapan dengan kuiz!