Wat betekent Giganda?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
Giganda slicewordt gewoonlijk geschreven als gigante, wat groot betekent in het Italiaans. Wijs naar een groot stuk pizza.

Rebecca
Giganda slicewordt gewoonlijk geschreven als gigante, wat groot betekent in het Italiaans. Wijs naar een groot stuk pizza.
12/17
1
Ik heb gehoord dat made up ofeen uitdrukking is die wordt gebruikt wanneer drie of meer dingen worden gemengd, klopt dat?
Ja dat klopt! Als iets uit meer dan een of twee dingen bestaat, of als het uit mensen bestaat, gebruiken we de uitdrukking made up of. Voorbeeld: The team is made up of seven members. (Het team bestaat uit 7 leden) Voorbeeld: The meal tonight is made up of five courses. (Het diner van vandaag bestaat uit vijf gangen)
2
Wat betekent Time on [someone]'s hand? Is dit een veelgebruikte uitdrukking?
Ja, deze uitdrukking betekent dat je het niet druk hebt en veel tijd hebt, en het wordt in de praktijk vaak gebruikt. Voorbeeld: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (Ik kan je dit weekend helpen met verhuizen, want ik heb tegenwoordig veel tijd.) Voorbeeld: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (Ik heb het de laatste tijd druk, dus ik heb geen tijd.)
3
Wat is het verschil tussen Surprisinglyen Surprise?
Surprisinglyis een bijwoord dat verwant is aan surprise, wat verrast worden betekent. Het heeft dezelfde betekenis als onverwacht of verrassend. De reden waarom de verteller surprisinglyschreef, is omdat de medische kosten duurder waren dan verwacht. Voorbeeld: Surprisingly, the food at the restaurant was better than expected. (Verrassend genoeg was het eten in het restaurant beter dan verwacht) Voorbeeld: The student did not get in trouble for skipping school, surprisingly. (Verrassend genoeg raakte de leerling niet verstrikt in het argument om te spijbelen.)
4
Wat betekent Bedding? Bedoel je stro?
De beddingwaarnaar hier wordt verwezen, verwijst naar de materialen die worden gebruikt om libellen te maken. Met andere woorden, in deze video hebben we het over hamsters, dus we hebben het over stro, hooi of versnipperd papier. Aan de andere kant, als je naar een persoon verwijst, heb je het over een sprei of een deken. Voorbeeld: I need to change the bedding in the hamster cage. (Ik denk dat we het bed in de hamsterkooi moeten verschonen.) Voorbeeld: I bought new bedding for my room. It's super fluffy and warm, so I love it. (Ik heb nieuw beddengoed gekocht, het is zo zacht en warm.)
5
Wat betekent show upen is het anders dan gewoon show zeggen?
Show upis anders dan show! Show upis een werkwoord dat betekent aankomen op een plaats voor een evenement of bijeenkomst, of om met een groep mensen te zijn. Meestal bedoelen we onverwacht aankomen of een beetje te laat. Showbetekent iets zichtbaar maken, of optreden op het podium. Voorbeeld: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves. (De dinergasten kwamen gisteravond niet, dus aten we een uur later.) Voorbeeld: Josh showed up to watch our dance rehearsals. (Josh kwam naar onze dansrepetitie.) => nuance dat hij onverwachts kwam Voorbeeld: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent. (We gingen naar de show van 8 uur, de show was enorm)
Maak de expressie compleet met een quiz!