student asking question

Welke rol speelt myselfin deze zin? Wat maakt het uit als je gewoon as a musical fanzegt?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

De myselfspeelt een paar rollen. Het fungeert als een voornaamwoord en <누가> vertelt ons of je een fan bent van de musical. Het wijst er ook op en benadrukt dat de bewering waar is bij het beschrijven van de spreker. Wanneer het wordt gebruikt in combinatie met voornaamwoorden van derden, kan het er ook op wijzen dat dit waar is voor die persoon of voor een groep mensen. Daarom is het antwoord op de vraag: ja, myselfkan worden weggelaten. Maar het is ook een goed idee om wat nadruk toe te voegen! Voorbeeld: As a dog owner myself, I know how hard it is to leave them behind every day at home. (Als hondenbezitter weet ik hoe moeilijk het is om je puppy's elke dag thuis te laten.) Voorbeeld: They're a bunch of comic fans themselves. They can easily tell you which character is in what comic book. (Ze houden van stripboeken, ze kunnen meteen zien welke personages in welke stripboeken voorkomen.) Voorbeeld: As a music major herself, she spends a lot of time practising her instrument. (Als hoofdvak muziek besteedt ze het grootste deel van haar tijd aan het oefenen van haar instrumenten.) = As a music major, she spends a lot of time practising her instrument. </누가>

Populaire Q&A's

12/15

Maak de expressie compleet met een quiz!