student asking question

Kan ik hier turn intogebruiken in plaats van convert into?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

De twee uitdrukkingen die u noemde, lijken erg op elkaar. Het is niet verkeerd om hier turn intote zeggen, maar convert intoimpliceert een meer substantiële en opzettelijke verandering dan turn into. Je verandert fysiek iets om het anders te laten functioneren door een ander proces. Voorbeeld: I'm going to convert my dollars into Euros. (ik ga mijn dollars omrekenen naar euro's) => juiste expressie Voorbeeld: I'm going to turn my dollars into euros. => onjuist, klinkt alsof het op magische wijze de valuta verandert Voorbeeld: We converted your room into a music studio. (We hebben je kamer omgebouwd tot muziekstudio) => Verwijst naar een verandering in functie = We turned your room into a music studio. (Ik heb je kamer omgetoverd tot een muziekstudio.) => betekent transformatie

Populaire Q&A's

12/07

Maak de expressie compleet met een quiz!