Ik denk dat make a livingeen andere betekenis heeft. Het heeft geen zin om het letterlijk te vertalen. Wat bedoel je?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
Als ik zeg Make a living, bedoel ik geld verdienen. Ze zijn meestal van plan om te betalen voor kosten van levensonderhoud, zoals huisvesting, voedsel, vervoer, enz. Voorbeeld: You can make a good living as an accountant these days. (Je kunt tegenwoordig goed je brood verdienen als accountant.) => betekent dat je veel geld kunt verdienen Voorbeeld: In the beginning, it can be hard to make a living as a freelancer. (In het begin is het misschien niet gemakkelijk om als freelancer de kost te verdienen.)