Betekent first-name basisdat de relatie heel hecht en comfortabel is? Dus, is er een woord voor last-name basis?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
Dat klopt! Het betekent dat ze dicht genoeg bij elkaar zijn om elkaar bij hun voornaam te noemen. Hier is wat achtergrond. Allereerst kun je zien dat ze elkaar kennen door elkaar bij hun voornaam te noemen, en dat ze tijd besteden aan het kennen van elkaars naam. In de westerse cultuur is het gebruikelijk om pas op namen te letten als je ze wilt leren kennen. Dus zelfs als je elke dag mensen ontmoet, ken je hun namen niet eens. Omdat het betekent dat het niet formeel is, wordt het ook niet met een achternaam of eretitel genoemd, zoals in een formele setting. Houd er rekening mee dat er, in tegenstelling tot first-name basis, geen last-name basisstaat! Er is niets specialer dan ze uit te schelden! Voorbeeld: You don't have to call me ma'am, you can call me Susan. (Je hoeft me geen mevrouw te noemen, alleen Susan.) Voorbeeld: Jim! It's great to see you again. (Jim! het is goed je weer te zien.) Voorbeeld: You know the neighbour we see every day from upstairs? We're on a first-name basis now. (Ken je de bovenbuurman die je elke dag ziet? we noemen elkaar nu bij de voornaam.)