Wat is het verschil tussen by the amount of loveen by amount of love?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
De eigenlijke uitdrukking is by the amount of, dus de theontbreekt hier. Als je de theuit deze uitdrukking haalt, zou het onjuist zijn. Voorbeeld: He was surprised by the amount of attention he received. (Hij was verrast door de hoeveelheid aandacht die hij kreeg) Voorbeeld: He was taken aback by the amount of love he got from his fans. (Hij was verliefd op veel van zijn fans.)