student asking question

Hiervan, wat betekent have? Kan ik niet gewoon zeggen I will fire you?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Helaas is I'll fire youin deze situatie niet beschikbaar. Dit komt omdat I'll have you firedbetekent dat de spreker niet de bevoegdheid heeft om direct te schieten, maar hij zal spreken met iemand die de macht heeft om hem te ontslaan. I'll fire yougeeft aan dat de spreker de bevoegdheid heeft om te ontslaan en een persoon is in een hogere positie dan de luisteraar. In deze zin betekent havebezitten of grijpen, en Paulbetekent krachtiger dan deze Ross. Hij vertelt de baas van Rossdat Rossgaat klagen over het feit dat hij met zijn dochter uitgaat en dat hij ontslagen gaat worden. Voorbeeld: You better stay away from me or I'll have you fired. (Je kunt maar beter afstand van me nemen, anders word je ontslagen.) Voorbeeld: She threatened to have him fired after he harassed her. (Nadat hij haar had lastiggevallen, dreigde ze hem te laten ontslaan.)

Populaire Q&A's

04/28

Maak de expressie compleet met een quiz!