Is het oké om my badte zeggen in plaats van My mistake? Of klinkt dat te nonchalant?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
In een regel als de tekst kan my badte nonchalant klinken. Dat komt omdat de scène zich afspeelt op de werkplek. In Engelstalige landen wordt aanbevolen om meer formele woordenschat te gebruiken in werksituaties. Dit komt omdat hoe formeler de uitdrukking, hoe professioneler het is om klanten aan te spreken. Aan de andere kant is my badbeter geschreven aan goede vrienden, zoals familie en vrienden. Voorbeeld: Whoops! That was my bad. (Oeps! mijn fout!) Voorbeeld: I'm sorry, my mistake, sir. (Sorry, het is mijn schuld.) Voorbeeld: My bad. I thought it was next week. (Oh, ik dacht dat het volgende week zou zijn.) Voorbeeld: My mistake. I will fix that right away. (Dit is mijn fout, ik zal het meteen oplossen.)