student asking question

Maakt het uit of ik had the keyzeg in plaats van Held the key?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Deze twee uitdrukkingen hebben subtiel verschillende betekenissen. Als iemand I held the keyzegt, betekent dit dat u de sleutel in handen heeft, dat wil zeggen dat u de controle heeft. Dit is een van de gemakkelijkere dingen om te begrijpen gezien de context van de teksten. Dat komt omdat de teksten over het overnemen van de controle over de wereld en loyaliteit aan de koning perfect zijn voor I used to rule the worldof long live the king. Ter vergelijking: had the keybevat deze betekenis niet. Voorbeeld: I hold the key. (Jij hebt de touwtjes in handen) Als hold the keyverbonden is met to+iets, dan suggereert dit de mogelijkheid van het bovengenoemde zelfstandig naamwoord. Met andere woorden, in onze taal krijgen we een aanwijzing over 000. Of om een aanwijzing te krijgen voor 000. Voorbeeld: The results of the experiment hold the key to ending the virus. (De resultaten van dit experiment bevatten de sleutel tot het beëindigen van het virus.) Voorbeeld: Finding the robber holds the key to solving the murder. (Het vangen van de dief is de sleutel tot het oplossen van deze moord.)

Populaire Q&A's

04/29

Maak de expressie compleet met een quiz!