student asking question

Maakt het uit of ik shrouding your judgementzeg in plaats van clouding your judgement?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Dat is een goede vraag! Natuurlijk hebben clouden shroudvergelijkbare betekenissen in termen van het verdoezelen of vervagen van iets, maar het kan in dit geval een beetje onhandig zijn om te gebruiken. Hier gebruik ik de uitdrukking cloud [one's] judgmentom iemands oordeel of mening op een slechte manier te beïnvloeden, of om iemand te beletten helder te denken. Daarom is het niet natuurlijk om shroudte gebruiken dat betekent verduisterd te zijn. Voorbeeld: Alcohol clouds one's judgment. (Alcohol vertroebelt iemands geest) Voorbeeld: I am an emotional person, so sometimes my emotions can cloud my judgment. (Ik ben een emotioneel persoon, dus soms komen mijn emoties voor mijn reden.)

Populaire Q&A's

04/29

Maak de expressie compleet met een quiz!