Over a 1 pencegesproken, waarom gebruiken we het meervoud penceals a 1enkelvoud is?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
A one penceis de munt met het cijfer 1 erop, dus het heet one pence.
Rebecca
A one penceis de munt met het cijfer 1 erop, dus het heet one pence.
03/28
1
Wat betekent In return?
In returnverwijst naar het ontvangen of geven van iets in ruil voor iets. Voorbeeld: They paid the man in return for his work. (Ze betaalden hem voor zijn werk) Voorbeeld: What can we do in return for your kindness? (Wat kan ik doen om iets terug te doen?)
2
lookingWat betekent dit hier?
Hier wordt lookinggebruikt als een bijvoeglijk naamwoord, wat betekent dat het een bepaald uiterlijk heeft. Als je het uiterlijk van iemand of iets wilt beschrijven, kun je enkele bijvoeglijke naamwoorden en lookinggebruiken om het te beschrijven. Voorbeeld: That's an ugly-looking car. = That car has an ugly appearance. (Die auto ziet er lelijk uit.) Voorbeeld: Those actors make a good-looking couple. (De acteurs zijn een geweldig stel.)
3
Waarom wel wasen niet were?
Het is hier grammaticaal werecorrect, maar het is vrij gebruikelijk op sommige plaatsen in de Verenigde Staten. En ik vind het niet raar om dit nu te zeggen dan voorheen. Eminem gebruikt AAVEin zijn teksten, die African-American Vernacular English worden genoemd, gewoonlijk Black English genoemd. Dit geldt ook voor dit soort Engels. Voorbeeld: We was going to the shops to get some ice cream. (We gingen naar de winkel om ijs te halen) Voorbeeld: I don't need nothing like that. (Zoiets hebben we niet nodig) => anything = nothing
4
Heb ik hier withnodig? Ik denk dat het oké is om gewoon I'd like to present you a giftte zeggen.
De withhier is eigenlijk overbodig, maar het is vermeldenswaard dat als je het voorzetsel withhier verwijdert, het misschien een beetje onnatuurlijk klinkt. In plaats daarvan kun je I'd like to present to you a giftof I'd like to present a gift to you.zeggen. Beide zinnen kunnen echter een beetje informeel lijken in vergelijking met de originele zinnen. Daarom kun je withweglaten, maar we raden je aan om het zoveel mogelijk te gebruiken.
5
Vertel me alsjeblieft wat Something's up on the cloudbetekent. Is dit een idioom?
Ja dat klopt! Het is een idioom dat betekent dat iemands geest geen voeling heeft met de realiteit. Het wordt met name gekenmerkt door het gebruik van mensen om te verwijzen naar mensen wier geest gevuld is met onrealistische waanideeën en verbeeldingen. Zoals je kunt zien, heb ik echter de neiging om behoorlijk kritisch te zijn. Voorbeeld: Sorry, I had my head in the clouds. I'm listening now. (Sorry voor de afleiding, ik luister nu.) Voorbeeld: Julia's head is always stuck in the clouds. (Julia heeft altijd waanvoorstellingen) Voorbeeld: You got your head in the clouds? Pay attention! (Denk je aan iets anders?
Maak de expressie compleet met een quiz!
That
comes
from
the
fact
that
you-
you
used
to
have
to
put
a
1
pence
into
the
lavatory
stalls,