student asking question

Ik dacht dat I was once againde juiste zin was in plaats van I am once again, maar welke is natuurlijker?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

De hele zin is in de tegenwoordige tijd omdat hij verwijst naar een situatie die zich in het algemeen voordoet. Met andere woorden, I am once againhier waar is. Als je dit wilt veranderen in I was once again, denk ik dat het onnatuurlijk zou zijn, tenzij je de hele zin in de verleden tijd omzet. Het verwijst naar iets dat al is gebeurd, maar het zal in de toekomst gebeuren, dus het is correct om de tegenwoordige tijd te gebruiken. Dus I am once againis het natuurlijker.

Populaire Q&A's

04/28

Maak de expressie compleet met een quiz!